Terry Hachey - La Chanson Du Prisonnier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terry Hachey - La Chanson Du Prisonnier




La Chanson Du Prisonnier
Песня заключённого
S'il était
Если б был
Quelque part en ce monde
В этом мире огромном,
Quelqu'un qui m'aimerait un peu
Кто-то, кто бы меня полюбил,
Ma misère
Моя боль
En serait moins profonde
Стала б меньше, не столь глубока,
Car tout seul on est si malheureux
Ведь в одиночестве мы так несчастны.
Oh venez
О, приди
Ce soir au clair de lune
В эту ночь, при свете луны,
Entendre ces refrains si touchants
Услышать эти строки, полные грусти,
De tous les
Обо всех
Malheurs de l'infortune
Бедах несчастной судьбы,
Qui me pressent depuis si longtemps
Что так долго меня преследуют.
Oui j'avais
Да, была
Autrefois une amie
У меня когда-то подруга,
Cent fois plus belle que le jour
Прекраснее дня, в сто крат,
Un ami
Но один
Jaloux me l'a ravie
Завистник, мой враг,
Je l'ai tué pour venger mon amour
Её у меня отнял. Я убил его, чтоб отомстить за любовь.
Enchaîné
Я в цепях,
Tout au fond de la terre
Глубоко под землёй,
Tout seul dans un sombre cachot
Один, в темнице мрачной,
je pleure en faisant ma prière
Где я плачу, молясь,
Et personne
И никто
Pour entendre mes sanglots
Не услышит моих рыданий.
Si j'avais
Будь у меня
Comme un oiseau des ailes
Крылья, как у птицы,
De ma prison je pourrais m'enfuir
Я бы смог из темницы бежать,
Et j'irais
И пустился бы
Dans les bras de ma mère
В объятия матери,
Libre enfin je voudrais mourir
Наконец-то свободный, я хотел бы умереть.
Demain
Завтра
Je reverrai la lumière
Я увижу свет,
Avant de monter sur l'échafaud
Прежде чем взойду на эшафот,
Le bourreau
И палач,
Dont la main si cruelle
Чья рука так жестока,
Sur mes yeux baissera le bandeau
На мои глаза наденет повязку.
Et à
И в
L'éternité il me lance
Вечность он меня отправляет,
Pour paraître devant mon créateur
Предстать пред создателем моим,
Oui j'ai peur
Да, боюсь,
Oui j'ai peur et je tremble
Да, боюсь и трепещу
De la main de ce juge sans peur
Перед этим судьёй бесстрашным.





Writer(s): Paul Brunelle


Attention! Feel free to leave feedback.