Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere
has
gotta
be
better
than
nowhere
Überall
muss
besser
sein
als
nirgendwo
And
any
place
has
gotta
be
better
than
no
place
at
all
Und
jeder
Ort
muss
besser
sein
als
gar
kein
Ort
First
they
say
they′ll
save
you
- only
to
delay
you
Erst
sagen
sie,
sie
retten
dich
– nur
um
dich
aufzuhalten
From
being
someone
- but
you're
gonna
be
someone
Darin,
jemand
zu
sein
– doch
du
wirst
jemand
sein
Any
time
has
gotta
be
better
than
no
time
Jede
Zeit
muss
besser
sein
als
keine
Zeit
Anyone
has
gotta
be
better
than
no-one
at
all
Jeder
Mensch
muss
besser
sein
als
niemand
ganz
allein
Only
you
can
save
you
- never
let
them
break
you
Nur
du
kannst
dich
retten
– lass
sie
dich
nicht
brechen
You
gotta
call
it
something
- it′s
better
than
nothing
Du
musst
es
etwas
nennen
– das
ist
besser
als
nichts
First
they
say
they'll
save
you,
only
to
delay
you
Erst
sagen
sie,
sie
retten
dich
– nur
um
dich
aufzuhalten
From
being
someone
- but
you're
gonna
be
someone
Darin,
jemand
zu
sein
– doch
du
wirst
jemand
sein
Anywhere
has
gotta
be
better
than
nowhere
Überall
muss
besser
sein
als
nirgendwo
And
any
chance
has
gotta
be
better
than
no
chance
at
all
Und
jede
Chance
muss
besser
sein
als
gar
keine
Chance
Only
you
can
save
you
Never
let
them
break
you
Nur
du
kannst
dich
retten
– lass
sie
dich
nicht
brechen
You
gotta
call
it
something
Du
musst
es
etwas
nennen
From
being
someone
- but
you′re
gonna
be
someone
Darin,
jemand
zu
sein
– doch
du
wirst
jemand
sein
You′re
gonna
be
someone
Du
wirst
jemand
sein
(Only
you
can
save
you)
(Nur
du
kannst
dich
retten)
Your're
gonna
be
someone
Du
wirst
jemand
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Ian Gannon, Terry Hall
Attention! Feel free to leave feedback.