Terry Hall - Ballad Of A Landlord - translation of the lyrics into German

Ballad Of A Landlord - Terry Halltranslation in German




Ballad Of A Landlord
Ballade eines Vermieters
On the day you arrived
An dem Tag, als du ankamst
The bedroom curtains were drawn
Die Vorhänge im Schlafzimmer waren zugezogen
All was still
Alles war still
The way you left it
So, wie du es hinterließt
Same number on the door
Die gleiche Nummer an der Tür
Easy come, easy go
Leicht gekommen, leicht gegangen
What a way to treat your soul
Was für eine Art, deine Seele zu behandeln
Though I confess
Obwohl ich gestehe
Where once hearts rested
Wo einst Herzen ruhten
Now there's nothing
Gibt es jetzt nichts
But a hole
Außer einem Loch
So the prodigal returns
Also kehrt das verlorene Kind zurück
I guess the pleasure's not enough
Ich schätze, die Freude reicht nicht aus
Did he promise you the earth
Hat er dir die Erde versprochen
A world of beauty an the bluff
Eine Welt voll Schönheit und Bluff
I tried to tend the garden
Ich versuchte, den Garten zu pflegen
Until the flowers fell to weed
Bis die Blumen zu Unkraut verfielen
So now the place lies in a ruin
Jetzt liegt der Ort in Trümmern
The way you lied and ruined me
So wie du gelogen und mich zerstört hast
Do I have the answer?
Habe ich die Antwort?
If I did I wouldn't know
Wenn ich sie hätte, wüsste ich es nicht
So take it if you want it
Also nimm sie, wenn du willst
If you don't
Wenn nicht
Then let me go
Dann lass mich gehen
Fake leopard skin fur says it all
Falsches Leopardenfell sagt alles
You never could be real
Du konntest nie echt sein
How I long to taste the secrets
Wie ich mich danach sehne, die Geheimnisse zu schmecken
From your land of phoney tears
Aus deinem Land der falschen Tränen
You tried to be a movement
Du versuchtest, eine Bewegung zu sein
But there was no one on your side
Doch niemand stand an deiner Seite
Did you come back here to haunt me
Bist du zurückgekommen, um mich zu verfolgen
Or to take me for a ride?
Oder um mich aufzuführen?
Do I have the answer?
Habe ich die Antwort?
If I did I wouldn't know
Wenn ich sie hätte, wüsste ich es nicht
So take it if you want it
Also nimm sie, wenn du willst
If you don't then let it go
Wenn nicht, dann lass es gehen
But if you don't
Aber wenn nicht
Just let me know
Lass es mich wissen
If you don't
Wenn nicht
Take yourself away
Geh weg
I've been hurt once before
Ich wurde schon einmal verletzt
And I can't have you hurting me
Und ich kann nicht zulassen, dass du mich wieder
Anymore
Verletzt
Do I have the answer?
Habe ich die Antwort?
If I did I wouldn't know
Wenn ich sie hätte, wüsste ich es nicht
Take it if you want it
Nimm sie, wenn du willst
If you don't then let it go
Wenn nicht, dann lass es gehen
But don't make me the one
Aber mach mich nicht zum Grund
Who makes you feel like you should go
Dich so fühlen zu lassen, als müsstest du gehen
Just take it if you want it
Nimm es einfach, wenn du willst
If you don't
Wenn nicht
Then let it go
Dann lass es gehen
If you don't
Wenn nicht
Just let me know
Lass es mich wissen
I can't take anymore
Ich halt's nicht mehr aus





Writer(s): Craig Ian Gannon, Terry Hall


Attention! Feel free to leave feedback.