Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultra Modern Nursery Rhyme
Ultra Moderner Kinderreim
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Bop-boppity
days
Flott-flottige
Tage
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
So
whaddya
say?
Also,
was
sagst
du?
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Like
a
nursery
rhyme.
Wie
ein
Kinderreim.
Hey
baby,
choose
your
name
Hey
Baby,
wähl'
deinen
Namen
And
then
baby,
we'll
play
a
game
Und
dann,
Baby,
spielen
wir
ein
Spiel
Go
walk
the
path,
make
us
laugh
Geh
den
Weg,
bring
uns
zum
Lachen
Suffer
fools
but
never
let
them
near
you.
Ertrage
Narren,
aber
lass
sie
nie
an
dich
heran.
And
hey
lazy,
get
out
to
school
Und
hey
Faulpelz,
geh
zur
Schule
You
act
crazy,
but
never
cruel
Du
tust
verrückt,
aber
niemals
grausam
Learn
right
from
wrong,
sing
protest
songs
Lerne
Recht
von
Unrecht,
sing
Protestlieder
Like
gimme
gimme
gimme
gimme
everything
I
ask
for.
Wie
'Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
alles,
was
ich
verlange.'
Remember,
remember
wherever
you
go
Denk
dran,
denk
dran,
wohin
du
auch
gehst
The
smaller
grow
taller.
Die
Kleineren
werden
größer.
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Bop-boppity
days
Flott-flottige
Tage
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
So
whaddya
say?
Also,
was
sagst
du?
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Like
a
nursery
rhyme
Wie
ein
Kinderreim
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
And
if
in
danger,
if
in
doubt
Und
wenn
in
Gefahr,
wenn
im
Zweifel
Run
in
circles,
scream
and
shout
Lauf
im
Kreis,
schrei
und
ruf
laut
Keep
on
keeping
on,
be
the
groovy
one
Mach
immer
weiter,
sei
die
Coole
When
all
about
you
sing
their
songs
of
sadness.
Wenn
alle
um
dich
herum
ihre
traurigen
Lieder
singen.
Remember,
remember,
whatever
you
do
Denk
dran,
denk
dran,
was
immer
du
tust
All
we
do
is
love
you.
Alles,
was
wir
tun,
ist
dich
zu
lieben.
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Bop-boppity
days
Flott-flottige
Tage
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
So
whaddya
say?
Also,
was
sagst
du?
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Like
a
nursery
rhyme.
Wie
ein
Kinderreim.
Hey
baby,
choose
your
name
Hey
Baby,
wähl'
deinen
Namen
And
then
baby,
we'll
play
a
game
Und
dann,
Baby,
spielen
wir
ein
Spiel
Go
walk
the
path,
make
us
laugh
Geh
den
Weg,
bring
uns
zum
Lachen
Suffer
fools
but
never
let
them
near
you.
Ertrage
Narren,
aber
lass
sie
nie
an
dich
heran.
Remember,
remember,
whatever
you
do
Denk
dran,
denk
dran,
was
immer
du
tust
All
we
do
is
love
you.
Alles,
was
wir
tun,
ist
dich
zu
lieben.
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Bop-boppity
days
Flott-flottige
Tage
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
So
whaddya
say?
Also,
was
sagst
du?
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Like
a
nursery
rhyme
Wie
ein
Kinderreim
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Bop-boppity
days
Flott-flottige
Tage
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
So
whaddya
say?
Also,
was
sagst
du?
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Like
a
nursery
rhyme
Wie
ein
Kinderreim
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
Feeling
groovy!
Fühle
mich
klasse!
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Bop-boppity
days
Flott-flottige
Tage
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
So
whaddya
say?
Also,
was
sagst
du?
Hap-happier
times
Glück-glücklichere
Zeiten
Like
a
nursery
rhyme
Wie
ein
Kinderreim
Hey,
everything's
groovy!
Hey,
alles
ist
klasse!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Hall, Blair Booth
Attention! Feel free to leave feedback.