Lyrics and translation Terry Jacks - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Away
Если ты уйдешь
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
On
this
summer
day
В
этот
летний
день
Then
you
might
as
well
Тогда
ты
можешь
с
собой
Take
the
sun
away
Забрать
и
солнце
All
the
birds
that
flew
Всех
птиц,
что
летали
In
the
summer
sky
В
летнем
небе
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой
And
our
hearts
were
high
И
наши
сердца
парили
высоко
And
the
day
was
young
И
день
был
молод
And
the
nights
were
long
А
ночи
длинны
And
the
moon
stood
still
И
луна
замирала
For
the
night
bird's
song
Под
песни
ночных
птиц
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься
I'll
make
you
a
day
Я
подарю
тебе
день
Like
no
day
has
been
Какого
еще
не
было
Or
will
be
again
И
не
будет
никогда
We'll
sail
the
sun
Мы
будем
плавать
по
солнцу
We'll
ride
on
the
rain
Мы
будем
скакать
по
дождю
We'll
talk
to
the
trees
Мы
будем
говорить
с
деревьями
We'll
fly
with
the
wind
Мы
будем
летать
с
ветром
If
you
go
away,
as
I
know
you
will
Если
ты
уйдешь,
как
я
знаю,
ты
уйдешь
You
must
tell
the
world
to
stop
turning
'til
Ты
должна
сказать
миру,
чтобы
он
перестал
вращаться,
пока
You
return
again,
if
you
ever
do
Ты
не
вернешься
снова,
если
ты
вообще
вернешься
For
what
good
is
love
without
loving
you?
Ведь
что
толку
в
любви
без
любви
к
тебе?
If
you
go
away,
if
you
go
away,
if
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
But
if
you
stay,
I'll
make
you
a
night
Но
если
ты
останешься,
я
подарю
тебе
ночь
Like
no
night
has
been
or
will
be
again
Какой
еще
не
было
и
не
будет
никогда
I'll
sail
on
your
smile,
I'll
ride
on
your
touch
Я
буду
плыть
по
твоей
улыбке,
я
буду
скакать
по
твоим
прикосновениям
I'll
talk
to
the
eyes
that
I
love
so
much
Я
буду
говорить
с
глазами,
которые
я
так
люблю
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
Please
Dont
go
Пожалуйста,
не
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Kuen Rod, Brel Jacques Romain G
Attention! Feel free to leave feedback.