Lyrics and translation Terry Linen - At Least/Back to Atlanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Least/Back to Atlanta
По крайней мере/Обратно в Атланту
Hace
tanto
que
no
hablamos
que
no
se
porque
empezar,
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
не
общались,
что
я
не
знаю,
с
чего
начать,
Quizás
fue
ese
tonto
orgullo
que
no
me
dejó
llamar
Возможно,
это
была
та
глупая
гордость,
которая
не
позволила
мне
позвонить
Y
ahora
no
se
que
pensar,
cómo
volver
a
empezar
И
теперь
я
не
знаю,
что
думать,
как
начать
заново
Dijiste
pá
vencer
el
miedo
al
agua
debía
lanzarme
al
mar.
Ты
сказала,
что
чтобы
победить
страх
перед
водой,
надо
броситься
в
море.
Y
aquí
estoy,
que
mejor,
que
decirlo
cantando
И
вот
я
здесь,
что
лучше,
чем
сказать
это
песнями
Expresar
con
letras
lo
que
no
haré
llorando.
Выразить
словами
то,
чего
я
не
сделаю
в
слезах.
Para
que
hecharte
de
menos,
yo
sé
que
la
gente
viene
y
va
Зачем
скучать
по
тебе?
Я
знаю,
что
люди
приходят
и
уходят
Estuve
enfado
con
la
vida,
ella
quita
y
da
Я
был
зол
на
жизнь,
она
забирает
и
даёт
Inhalación,
exhalación,
quien
dicta
el
tic-tac
de
cada
pulsación
Вдох,
выдох,
кто
диктует
тик-так
каждого
удара
La
cara
arrepentida
de
este
homicida
corazón
Лицо
раскаявшегося
этого
убийцы-сердца
Pá
vencerla
tuve
que
caer
en
la
tentación,
no
busques
la
razón
Чтобы
победить
её,
я
должен
был
поддаться
искушению,
не
ищи
причину
Sopa
de
lluvia
y
ron
Суп
из
дождя
и
рома
Yo
sé,
que
todo
cambia
y
también
se,
Я
знаю,
что
всё
меняется,
и
я
тоже,
Que
lo
que
siento
no
ha
cambiado
y
¿sabes
porque?
Что
то,
что
я
чувствую,
не
изменилось,
и
знаешь
почему?
¿Porque
estamos
mirándonos?
Sin
saber
porque,
Почему
мы
смотрим
друг
на
друга?
Не
зная
почему,
Por
qué
no
haré
una
canción
de
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue.
Почему
бы
мне
не
написать
песню
о
том,
что
могло
бы
быть
и
не
было.
Que
nose
apague
el
sol
que
no
se
aleje
demasiado
la
luna
Чтобы
солнце
не
погасло,
чтобы
луна
не
удалилась
слишком
далеко
Esta
noche
decidido
beberme
la
locura
Этот
вечер
я
решил
выпить
безумие
Y
si
te
encuentro
en
el
camino
wuay
te
llevo
conmigo
no
hay
duda.
И
если
я
встречу
тебя
на
пути,
то
вау,
возьму
тебя
с
собой,
в
этом
нет
сомнений.
Que
no
se
apague
el
sol
que
no
se
aleje
demasiado
la
luna
Чтобы
солнце
не
погасло,
чтобы
луна
не
удалилась
слишком
далеко
Esta
noche
decidido
beberme
la
locura
Этот
вечер
я
решил
выпить
безумие
Y
si
te
encuentro
en
el
camino
wuay
te
llevo
conmigo
no
hay
duda
И
если
я
встречу
тебя
на
пути,
то
вау,
возьму
тебя
с
собой,
в
этом
нет
сомнений
Estás
tan
cerca
de
ganar,
como
de
perder
Ты
так
близка
к
победе,
как
и
к
поражению
Estás
tan
lejos
de
avanzar,
Ты
так
далека
от
продвижения,
Como
de
retroceder
estás
tan
cerca
de
fallar,
no
puede
ser
Как
и
от
отступления,
ты
так
близка
к
неудаче,
этого
не
может
быть
Estás
tan
lejos
que
ya
ni
siquiera
te
puedo
ver
y
a
veces
me
pregunto
Ты
так
далеко,
что
я
даже
не
могу
тебя
видеть,
и
иногда
я
спрашиваю
себя
Si
tú
también
te
preguntas
que
cuando
se
juntan
los
malos
Спрашиваешь
ли
ты
себя
тоже,
что
когда
соберутся
плохие
Pensamientos
juran,
te
vuelves
un
Judas
y
la
pagas
con
los
demás
Мысли
клянутся,
ты
становишься
Иудой
и
платишь
за
других
Dedícate
aprender
de
lo
que
la
vida
te
da
Посвяти
себя
тому,
чтобы
учиться
на
том,
что
даёт
тебе
жизнь
Ya
sabes
que
conmigo,
yo,
te
llevo
por
el
camino
Ты
же
знаешь,
что
я
с
тобой,
я,
веду
тебя
по
пути
Ya
sabes
que
yo
siempre
me
he
portado
bien
contigo
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
хорошо
относился
к
тебе
Y
aunque
las
olas
nunca
demoran,
И
хотя
волны
никогда
не
замедляются,
Ya
has
aprendido
que
sin
ella
está
sola,
sin
ella
está
sola
Ты
уже
понял,
что
без
неё
она
одинока,
без
неё
она
одинока
Cuando
nada
te
salva
de
ti
sólo
te
queda
aprender
a
sentir
Когда
ничто
не
спасает
тебя
от
тебя,
тебе
остаётся
только
научиться
чувствовать
Que
no
se
apague
el
sol
Чтобы
не
погасло
солнце
Que
no
se
aleje
demasiado
la
luna
Чтобы
не
удалилась
слишком
далеко
луна
Esta
noche
decidido
verme
la
locura
Этот
вечер
я
решил
выпить
безумие
Y
si
te
encuentro
en
el
camino
wuay
te
llevo
conmigo
no
hay
duda
И
если
я
встречу
тебя
на
пути,
то
вау,
возьму
тебя
с
собой,
в
этом
нет
сомнений
Que
no
se
apague
el
sol
Чтобы
не
погасло
солнце
Que
no
se
aleje
demasiado
la
luna
Чтобы
не
удалилась
слишком
далеко
луна
Esta
noche
decidido
beberme
la
locura
Y
se
te
Этот
вечер
я
решил
выпить
безумие,
и
если
мне
Encuentro
en
el
camino
wuay
te
llevo
conmigo
no
hay
duda
Придётся
встретить
тебя
на
пути,
то
вау,
возьму
тебя
с
собой,
в
этом
нет
сомнений
Soy
fuerte
por
qué,
fuerte
me
ah
hechó
mi
destino
recto,
Я
силён,
потому
что,
сильным
меня
сделали
мой
прямой
путь
и
судьба,
En
el
camino
siempre
tengo
todo
lo
que
no
tiene
sentido,
На
пути
у
меня
всегда
есть
всё,
чего
нет
в
смысле,
Tengo
tanto
por
contar
que
nos
empezar,
que
no
sé
pensar.
У
меня
столько
всего,
что
рассказать,
что
не
с
чего
начать,
что
не
знаю,
что
думать.
Escribo
mi
historia,
sólo
pienso
en
Gloria.
Пишу
свою
историю,
думаю
только
о
Глории.
El
tiempo
pasa
lento
como
el
fuego
en
mi
memoria,
Время
идёт
медленно,
как
огонь
в
моей
памяти,
Ardo
por
dentro
siendo
el
sentimiento
Я
горю
изнутри,
будучи
чувством
Siento,
se
derrite
mi
interior
A
fuego
lento
Чувствую,
тает
моё
нутро
на
медленном
огне
Que
no
se
apague
el
sol
Чтобы
не
погасло
солнце
Que
no
se
aleje
demasiado
la
luna
Чтобы
не
удалилась
слишком
далеко
луна
Esta
noche
decidido
beberme
la
locura
Этот
вечер
я
решил
выпить
безумие
Y
si
te
encuentro
en
el
camino
wuay
te
llevo
conmigo
no
hay
duda
И
если
я
встречу
тебя
на
пути,
то
вау,
возьму
тебя
с
собой,
в
этом
нет
сомнений
Que
no
se
apague
el
sol
Чтобы
не
погасло
солнце
Que
no
se
aleje
demasiado
la
luna
Чтобы
не
удалилась
слишком
далеко
луна
Esta
noche
decidido
beberme
la
locura
Этот
вечер
я
решил
выпить
безумие
Y
si
te
encuentro
en
el
camino
wuay
te
llevo
conmigo
no
hay
duda
И
если
я
встречу
тебя
на
пути,
то
вау,
возьму
тебя
с
собой,
в
этом
нет
сомнений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Edwards, K. Price, R. Wright
Attention! Feel free to leave feedback.