Terry Mann - Where's The Girl? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terry Mann - Where's The Girl?




I remember days full of restlessness and fury
Я помню дни полные беспокойства и ярости
I remember nights that were drunk on dreams
Я помню ночи, опьяненные мечтами.
I remember someone who hungered for the glory
Я помню того, кто жаждал славы.
I remember her, but it seems she's gone
Я помню ее, но, кажется, она ушла.
Where's the girl? Where's the girl with the blaze in her eyes?
Где девушка, где девушка с огнем в глазах?
Where's the girl with that gaze of surprise?
Где девушка с удивленным взглядом?
Now and then I still dream she's beside me
Время от времени мне снится, что она рядом со мной.
Where's the girl who could turn on the edge of a knife?
Где та девушка, которая могла бы повернуться на острие ножа?
Where's the girl who was burning for life?
Где та девушка, которая горела от желания жить?
I can still feel her breathing beside me
Я все еще чувствую ее дыхание рядом со мной.
And I know she remembers how fearless it feels
И я знаю, она помнит, как это бесстрашно.
To take off with the wind at her heels
Чтобы улететь с ветром, идущим за ней по пятам.
She and I took this world like a storm
Она и я захватили этот мир, как шторм.
Come again!
Приходи снова!
Let the girl in your heart tumble free
Позволь девушке в твоем сердце свободно упасть.
Bring your renegade heart home to me
Верни мне свое сердце Отступника.
In the dark of the morning, I'll warm you
В темноте утра я согрею тебя.
I'll rouse you
Я разбужу тебя.
Marguerite, don't forget I know who you are
Маргарита, не забывай, я знаю, кто ты.
We were cut from the same surly star
Мы были вырезаны из одной и той же угрюмой звезды,
Like two jewels in the sky sharing fire
как две жемчужины в небе, разделяющие огонь.
Where's the girl so alive and still aching for more?
Где девушка, такая живая и все еще жаждущая большего?
We had dreams that were worth dying for
У нас были мечты, за которые стоило умереть.
We were caught in the eye of a storm
Мы попали в эпицентр бури.
Come again!
Приходи снова!
Let the girl in your heart tumble free
Позволь девушке в твоем сердце свободно упасть.
Bring your renegade heart home to me
Верни мне свое сердце Отступника.
In the dark of the morning, I'll warm you
В темноте утра я согрею тебя.
I'll rouse you
Я разбужу тебя.
Where's the girl?
Где девушка?
Is she gazing at me with surprise?
Она смотрит на меня с удивлением?
Do I still see that blaze in her eyes?
Я все еще вижу этот огонь в ее глазах?
Am I dreaming, or is she beside me now?
Я сплю или она рядом со мной?





Writer(s): Frank Wildhorn, Nan Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.