Lyrics and translation Terry Preston - Undesired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tommy
Collins
- Bettie
Westergarg)
(Tommy
Collins
- Bettie
Westergarg)
Oh,
blue
is
my
life
by
day,
by
night
О,
моя
жизнь
полна
тоски
день
за
днем,
ночь
за
ночью
Nobody
cares
if
I
live
or
die
Никому
нет
дела,
жив
я
или
мертв
Is
a
man
not
a
man
when
he
ends
it
all
Разве
мужчина
не
мужчина,
когда
он
всему
этому
конец
положит,
When
he
takes
his
own
before
hearing
the
call.
Когда
он
сам
уйдет,
не
дожидаясь
зова.
If
a
coward
I′d
be
to
yield
to
misery
Если
я
трус,
то
уступлю
страданию,
No
mercy
will
I
ask
when
I
sip
from
the
cask
Не
буду
просить
пощады,
когда
пригублю
из
чаши,
I've
been
titled,
at
last
undesired
Меня
нарекли,
наконец,
нежеланным.
Can′t
death
be
as
bad
as
the
heartaches
I've
had
Может
ли
смерть
быть
хуже
сердечной
боли,
что
я
испытал,
Will
the
death
take
away
all
the
pain
Заберет
ли
смерть
всю
эту
боль,
All
the
pain
from
one
undesired.
Всю
боль
от
того,
что
я
нежеланный.
My
lover's
so
fair
as
seems
not
to
care
Моя
возлюбленная
так
прекрасна,
но,
похоже,
ей
все
равно,
My
heart
if
full
of
grief
and
despair
Мое
сердце
полно
горя
и
отчаяния,
Chance
I
fancy
has
robbed
me
of
lust
Кажется,
судьба
лишила
меня
страсти,
She
remain
but
I
know
or
I
feel
that
I
must
Она
останется,
но
я
знаю,
или
чувствую,
что
должен
уйти.
If
a
coward
I′d
be
to
yeld
to
misery
Если
я
трус,
то
уступлю
страданию,
No
mercy
will
I
ask
when
I
sip
from
the
cask
Не
буду
просить
пощады,
когда
пригублю
из
чаши,
I′ve
been
titled,
at
last
undesired
Меня
нарекли,
наконец,
нежеланным.
Can't
death
be
as
bad
as
the
heartaches
I′ve
had
Может
ли
смерть
быть
хуже
сердечной
боли,
что
я
испытал,
Will
the
death
take
away
all
the
pain
Заберет
ли
смерть
всю
эту
боль,
All
the
pain
from
one
undesired.
Всю
боль
от
того,
что
я
нежеланный.
Undesired,
undesired...
Нежеланный,
нежеланный...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Prophet, Alejandro Escovedo
Attention! Feel free to leave feedback.