Lyrics and translation Terry Reid - Ain't That Peculiar
Ain't That Peculiar
Разве это не странно
Honey
you
do
me
wrong
but
still
I'm
crazy
about
you
Дорогая,
ты
поступаешь
со
мной
плохо,
но
я
всё
равно
без
ума
от
тебя,
Stay
away
too
long
and
I
can't
do
without
you
Пропадаешь
слишком
долго,
и
я
не
могу
без
тебя,
Every
chance
you
get
you
seem
to
hurt
me
more
and
more
Кажется,
ты
ранишь
меня
всё
сильнее
при
каждой
возможности,
But
each
hurt
makes
my
love
stronger
than
before
Но
с
каждой
новой
болью
моя
любовь
становится
только
сильнее.
I
know
flowers
go
through
rain
Я
знаю,
что
цветы
переживают
дождь,
But
how
can
love
go
through
pain
Но
как
любовь
может
пережить
боль?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
A
peculiar-arity
Вот
уж
диковинка,
Ain't
that
peculiar
baby
Разве
это
не
странно,
детка?
Peculiar
as
can
be
Не
может
быть
страннее.
You
tell
me
lies
that
should
be
obvious
to
me
Ты
говоришь
мне
ложь,
которая
должна
быть
для
меня
очевидной.
I've
been
so
much
in
love
with
you
baby
til
I
don't
want
to
see
Я
был
так
влюблён
в
тебя,
детка,
что
не
хотел
видеть,
That
things
you
do
and
say
are
designed
to
make
me
blue
Что
всё,
что
ты
делаешь
и
говоришь,
предназначено
для
того,
чтобы
сделать
меня
несчастным.
It's
a
doggone
shame
my
love
for
you
makes
all
Это
просто
позор,
что
моя
любовь
к
тебе
заставляет
Your
lies
seem
true
всю
твою
ложь
казаться
правдой.
But
if
the
truth
makes
love
last
longer
Но
если
правда
делает
любовь
долговечнее,
Why
do
lies
make
my
love
stronger
то
почему
ложь
делает
мою
любовь
сильнее?
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно?
Peculiar
as
can
be
Не
может
быть
страннее.
Ain't
that
peculiar
baby
Разве
это
не
странно,
детка?
A
peculiar-arity
Вот
уж
диковинка.
I
cried
so
much
just
like
a
child
that's
lost
its
home
Я
плакал
так
сильно,
словно
ребёнок,
потерявший
свой
дом.
Maybe
baby
you
think
these
tears
I
cry
are
tears
of
joy
Может
быть,
детка,
ты
думаешь,
что
эти
слёзы,
которые
я
проливаю,
- это
слёзы
радости?
A
child
can
cry
so
much
until
you
do
everything
they
say
Ребёнок
может
плакать
так
много,
пока
ты
не
сделаешь
всё,
что
он
скажет,
But
unlike
a
child
my
tears
don't
help
me
to
get
my
way
Но
в
отличие
от
ребёнка,
мои
слёзы
не
помогают
мне
добиться
своего.
I
know
love
can
last
through
years
Я
знаю,
что
любовь
может
длиться
годами,
But
how
can
love
last
through
tears
Но
как
любовь
может
пережить
слёзы?
Now
ain't
that
peculiar
baby
Разве
это
не
странно,
детка?
A
peculiar-arity
Вот
уж
диковинка,
Ain't
it
peculiar
baby
Разве
это
не
странно,
детка?
Peculiar
as
can
be
Не
может
быть
страннее.
Said
I
don't
understand
it
baby
Говорю
тебе,
я
не
понимаю
этого,
детка,
It's
so
strange
sometimes
Это
так
странно
иногда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Moore, Robert Rogers, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.