Lyrics and translation Terry Reid - I'll Take Good Care Of You - First 'Demo' Version; 2004 Remastered Version
I'll Take Good Care Of You - First 'Demo' Version; 2004 Remastered Version
Я позабочусь о тебе - Первая 'Демо' Версия; Ремастерированная версия 2004 года
Yeah,
listen
baby
Да,
послушай,
детка,
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
What
will
I
do
I'm
gonna
sing
it
Что
мне
делать,
я
спою
это,
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
I
let
you
go,
what
a
fool
I
was
to
hurt
you
so
Я
отпустил
тебя,
каким
же
я
был
дураком,
что
сделал
тебе
так
больно.
But
now
I
know
all
of
the
good
times
big
city
size
Но
теперь
я
знаю,
все
эти
хорошие
времена
размером
с
большой
город,
I
had
enough
of
bright
party
lives
Я
сыт
по
горло
яркой
тусовочной
жизнью.
Well
it'll
never
make
up
for
long
lonely
nights
cos
I
need
you
Что
ж,
это
никогда
не
восполнит
долгих
одиноких
ночей,
потому
что
ты
мне
нужна,
I
need
need
you
Ты
мне
нужна,
нужна.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
Said
now,
What
am
I
gonna
do
Говорю
же,
что
мне
делать,
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
Listen
one
more
Послушай
ещё
раз.
Said
now
ain't
it
a
crime
Скажи,
разве
это
не
преступление,
You
know
I've
wasted
so
much
precious
time
Ты
же
знаешь,
я
потратил
так
много
драгоценного
времени,
So
much
precious
time
Так
много
драгоценного
времени.
You
gave
me
real
love
beautiful
boy
Ты
подарила
мне
настоящую
любовь,
прекрасная
моя.
I
gave
you
nothing
but
heart
ache
and
pain
Я
не
дал
тебе
ничего,
кроме
боли
и
страданий.
Baby
believe
me
won't
happen
again
cos
I
need
you
Детка,
поверь
мне,
этого
больше
не
повторится,
потому
что
ты
мне
нужна,
I
need
need
you
Ты
мне
нужна,
нужна.
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
What
am
I
gonna
do
Что
мне
делать,
I'll
take
good
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
Let
me
take
away
the
pain
Позволь
мне
забрать
твою
боль,
Said
let
me
wipe
the
tears
from
your
eyes
Позволь
мне
вытереть
слёзы
с
твоих
глаз.
Better
let
me
tell
you
that
I
need
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
мне
нужна.
You
know
I'm
always
gonna
stand
by
you
Знай,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
You
know
the
last
thing
in
my
life
that
I'm
gonna
do
is
lie
to
you
Знай,
последнее,
что
я
сделаю
в
своей
жизни,
это
солгу
тебе.
You
know
to
tell
you
that
I
need
you
Хочу
сказать
тебе,
что
ты
мне
нужна.
You
know
that
I
love
you
darling
Знай,
что
я
люблю
тебя,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Berns, Jerry Ragovoy
Attention! Feel free to leave feedback.