Terry Reid - I'll Take Good Care of You (Second Version) [Remastered] - translation of the lyrics into German




I'll Take Good Care of You (Second Version) [Remastered]
Ich werde gut auf dich aufpassen (Zweite Version) [Remastered]
Yeah, listen baby
Ja, hör zu, Baby
I'll take good care of you
Ich werde gut auf dich aufpassen
What will I do I'm gonna sing it
Was werde ich tun? Ich werde es singen
I'll take good care of you
Ich werde gut auf dich aufpassen
I let you go, what a fool I was to hurt you so
Ich ließ dich gehen, was für ein Narr war ich, dich so zu verletzen
But now I know all of the good times big city size
Aber jetzt kenne ich all die guten Zeiten des Großstadtlebens
I had enough of bright party lives
Ich hatte genug vom schillernden Partyleben
Well it'll never make up for long lonely nights cos I need you
Nun, das wird niemals die langen einsamen Nächte wettmachen, denn ich brauche dich
I need you
Ich brauche dich
I need you
Ich brauche dich
I need need you
Ich brauche, brauche dich
I'll take good care of you
Ich werde gut auf dich aufpassen
said now, What am I gonna do
sagte ich jetzt, Was werde ich tun?
I'll take good care of you
Ich werde gut auf dich aufpassen
Listen one more
Hör noch einmal zu
Said now ain't it a crime
sagte ich jetzt, ist es nicht ein Verbrechen
You know I've wasted so much precious time
Du weißt, ich habe so viel kostbare Zeit verschwendet
So much precious time
So viel kostbare Zeit
you gave me real love beautiful boy
du gabst mir echte Liebe, wunderschönes Mädchen
I gave you nothing but heart ache and pain
Ich gab dir nichts als Kummer und Schmerz
Baby believe me won't happen again cos I need you
Baby, glaub mir, das wird nicht wieder geschehen, denn ich brauche dich
I need you
Ich brauche dich
I need you
Ich brauche dich
I need need you
Ich brauche, brauche dich
I'll take good care of you
Ich werde gut auf dich aufpassen
What am I gonna do
Was werde ich tun?
I'll take good care of you
Ich werde gut auf dich aufpassen
Yeah yeah
Ja, ja
Let me take away the pain
Lass mich den Schmerz wegnehmen
Said let me wipe the tears from your eyes
sagte ich, lass mich die Tränen aus deinen Augen wischen
Better let me tell you that I need you
Lass mich dir lieber sagen, dass ich dich brauche
You know I'm always gonna stand by you
Du weißt, ich werde immer zu dir stehen
You know the last thing in my life that I'm gonna do is lie to you
Du weißt, das Letzte, was ich in meinem Leben tun werde, ist dich anzulügen
You know to tell you that I need you
Weißt du, ich sag' dir, dass ich dich brauche
You know that I love you darling
Du weißt, dass ich dich liebe, Liebling





Writer(s): Bert Russell, Jerry Ragovoy


Attention! Feel free to leave feedback.