Terry Reid - July - translation of the lyrics into German

July - Terry Reidtranslation in German




July
Juli
Thought that in July
Dachte, dass wir im Juli
That we could buy
Die Monate des Mai
The months of may
Und die Zeit
And the time
Kaufen könnten
For the lines
Für die Zeilen
I couldn't make
Ich konnte nicht machen
Sun sea and spray
Sonne, Meer und Gischt
Is where you lay
Dort, wo du liegst
So peacefully
So friedlich
Like a stone
Wie ein Stein
Sown by land and sea
Gesät von Land und Meer
Red from red to brown
Rot von Rot zu Braun
From brown to gold
Von Braun zu Gold
And out of view
Und außer Sicht
Still the sun is beating down,
Doch die Sonne brennt herab,
Beating down onto your body
Brennt herab auf deinen Körper
Like the sun rose out the dew
Als ob die Sonne aus dem Tau stieg
Ahhh, if we ever meet again
Ahhh, wenn wir uns wieder treffen
I won't be sorry
Werde ich nicht traurig sein
Won't even worry,
Werde mich nicht sorgen,
Won't even care
Werde es nicht kümmern
Just as long as you can make it out
Hauptsache, du schaffst es raus
You'll be there, oh that's right
Du wirst da sein, oh genau
Red from red to brown
Rot von Rot zu Braun
From brown to gold
Von Braun zu Gold
And out of view
Und außer Sicht
Till the sun is beating down
Bis die Sonne herab brennt
Beating down onto your body
Brennt herab auf deinen Körper
Like i know some rose out you
Als ob eine Rose aus dir erblüht
Wah! if we ever meet again
Wah! Wenn wir uns wieder treffen
I know i wont' be sorry
Weiß ich, ich werde nicht traurig sein
Won't even worry
Werde mich nicht sorgen
Won't even care
Werde es nicht kümmern
Just as long as you can show me the one thing
Hauptsache, du zeigst mir die eine Sache
Come on girl make it out, why won't you be there
Komm schon, Mädchen, schaff es, warum wirst du nicht da sein?
'Cause you're the one i love
Denn du bist die, die ich liebe
You're the one i love, you're the one i love, you're the one i love
Du bist die, die ich liebe, du bist die, die ich liebe, du bist die, die ich liebe





Writer(s): Terry Reid


Attention! Feel free to leave feedback.