Terry Reid - Marking Time - translation of the lyrics into German

Marking Time - Terry Reidtranslation in German




Marking Time
Zeit absitzen
Sat in my hands, sat in almost everything I own
Sitz in meinen Händen, sitz in fast allem, was ich besitze
Birds wheeling high in the sky knowing which way to fly, which way to go
Vögel kreisen hoch am Himmel, wissen, wohin sie fliegen, welchen Weg sie nehmen
Well I'm standing here
Nun stehe ich hier
Just looking at the sea
Schau nur aufs Meer
Trying to wonder whether this shit's for me not at all
Frage mich, ob das hier etwas für mich ist oder gar nicht
No one wants to change it
Niemand will es ändern
Oo woh, so many people, so many people may sit around and moan
Oh woh, so viele Leute, so viele Leute sitzen rum und jammern
But you'll not, you'll not,
Aber du wirst nicht, du wirst nicht,
You're not gonna find it very far away from home
Du wirst es nicht weit weg von zu Hause finden
I've been looking in
Ich habe reingeschaut
Trying to realise
Versucht zu verstehen
Wondering if there's something I could comprimise or not at all
Überlegt, ob es etwas gibt, wo ich einen Kompromiss machen könnte oder gar nicht
But nobody really wants to change it
Aber niemand will es wirklich ändern
Call me anything
Nenn mich, wie du willst
Call me a fool
Nenn mich einen Narren
Call me what you want but oh man just stay cool, stay cool, stay cool, woh
Nenn mich, was du möchtest, aber oh Mann, bleib einfach cool, bleib cool, bleib cool, woh
I'm sat here
Ich sitze hier
Trying memorize
Versuche mich zu erinnern
Wondering whether, wondering whether to realise or not at all
Frage mich, ob ich es verstehen soll oder gar nicht
But nobody really wants to weather the change
Aber niemand will wirklich die Veränderung durchstehen
So many people sit and ask me why
So viele Leute fragen mich warum
But I just keep hold on to the seasons until the day I die
Aber ich halte einfach an den Jahreszeiten fest bis zum Tag meines Todes
Sat down here
Sitze hier
Trying realise
Versuche es zu verstehen
If it's really worth it or whether I should make up
Ob es sich wirklich lohnt oder ob ich mich versöhnen sollte
To the skies above if we know at all
Mit dem Himmel darüber, wenn wir überhaupt etwas wissen





Writer(s): Terry Reid


Attention! Feel free to leave feedback.