Terry Zhong feat. WYATT - Come Down - translation of the lyrics into German

Come Down - Terry Zhong , WYATT translation in German




Come Down
Komm runter
Why you only pull up when I come down
Warum tauchst du nur auf, wenn ich runterkomme
Red eyes, late night, when you make rounds
Rote Augen, späte Nacht, wenn du deine Runden drehst
But if we always stay high, stay high then
Aber wenn wir immer high bleiben, high bleiben dann
One of, one of, one of these days we ′bout to...
Eines, eines, eines dieser Tage sind wir kurz davor...
We know that this isn't gonna last
Wir wissen, dass das nicht halten wird
But we don′t give a fuck we living fast
Aber es ist uns scheißegal, wir leben schnell
100 miles an hour hit the gas
100 Meilen pro Stunde, gib Gas
You know that I'm down
Du weißt, dass ich dabei bin
You know that I'm down, down, down
Du weißt, dass ich dabei bin, dabei, dabei
3:00 a.m. and you ready to go
3:00 Uhr morgens und du bist startklar
Uber pulling right up to my door
Uber fährt direkt vor meine Tür
Champagne on the ice just so you know
Champagner auf Eis, nur damit du es weißt
Baby, so you know
Baby, damit du es weißt
Baby so you know, know, know ′cause
Baby, damit du es weißt, weißt, weißt, denn
I know how you like it
Ich weiß, wie du es magst
You ain′t gotta ask
Du musst nicht fragen
You ain't gotta worry bout your future or your past
Du musst dir keine Sorgen um deine Zukunft oder deine Vergangenheit machen
I know you ain′t frontin when I hit it from the back
Ich weiß, du verstellst dich nicht, wenn ich es dir von hinten besorge
Yeah, it's mine
Yeah, du gehörst mir
Girl, you know it′s mine all mine, yeah
Mädchen, du weißt, du gehörst ganz mir, yeah
Why you only pull up when I come down?
Warum tauchst du nur auf, wenn ich runterkomme?
Red eyes, late night, when you make rounds
Rote Augen, späte Nacht, wenn du deine Runden drehst
Said if we always stay high, stay high then
Sagte, wenn wir immer high bleiben, high bleiben dann
One of, one of, one of these days we 'bout to run out
Eines, eines, eines dieser Tage geht uns die Puste aus
Why you only pull up when I come down?
Warum tauchst du nur auf, wenn ich runterkomme?
Red eyes, late night, when you make rounds
Rote Augen, späte Nacht, wenn du deine Runden drehst
Said if we always stay high, stay high then
Sagte, wenn wir immer high bleiben, high bleiben dann
One of, one of, one of these days we ′bout to run out
Eines, eines, eines dieser Tage geht uns die Puste aus
Sun is starting to peek through the blinds
Die Sonne beginnt durch die Jalousien zu spähen
I know we ain't running out of time
Ich weiß, uns läuft die Zeit nicht davon
Pop another one and we'll be fine
Nimm noch eins und uns wird's gut gehen
Baby we′ll be fine
Baby, uns wird's gut gehen
Baby we′ll be fine, fine, fine
Baby, uns wird's gut gehen, gut, gut
I know how you like it
Ich weiß, wie du es magst
You ain't gotta ask
Du musst nicht fragen
You ain′t gotta worry bout your future or your past
Du musst dir keine Sorgen um deine Zukunft oder deine Vergangenheit machen
I know you ain't frontin′ when I hit it from the back
Ich weiß, du verstellst dich nicht, wenn ich es dir von hinten besorge
Yeah, it's mine
Yeah, du gehörst mir
Girl you know it′s mine, all mine, yeah
Mädchen, du weißt, du gehörst ganz mir, yeah
Why you only pull up when I come down?
Warum tauchst du nur auf, wenn ich runterkomme?
Red eyes, late night, when you make rounds
Rote Augen, späte Nacht, wenn du deine Runden drehst
But if we always stay high, stay high then
Aber wenn wir immer high bleiben, high bleiben dann
One of, one of, one of these days we 'bout to run out
Eines, eines, eines dieser Tage geht uns die Puste aus
Why you only pull up when I come down?
Warum tauchst du nur auf, wenn ich runterkomme?
Red eyes, late night, when you make rounds
Rote Augen, späte Nacht, wenn du deine Runden drehst
If we always stay high, stay high then
Wenn wir immer high bleiben, high bleiben dann
One of, one of, one of these days we 'bout to run out
Eines, eines, eines dieser Tage geht uns die Puste aus
Why you pull up, pull up, when I come down?
Warum tauchst du auf, tauchst auf, wenn ich runterkomme?
Why you pull up on me?
Warum tauchst du bei mir auf?
Why you pull up, pull up, when I come down?
Warum tauchst du auf, tauchst auf, wenn ich runterkomme?
Why you pull up on me?
Warum tauchst du bei mir auf?
Why you pull up, pull up, when I come down?
Warum tauchst du auf, tauchst auf, wenn ich runterkomme?
Why you pull up on me?
Warum tauchst du bei mir auf?
Why you pull up, pull up, when I come down?
Warum tauchst du auf, tauchst auf, wenn ich runterkomme?
Why you pull up on me?
Warum tauchst du bei mir auf?
Why you only pull up when I come down?
Warum tauchst du nur auf, wenn ich runterkomme?
Red eyes, late night, when you make rounds
Rote Augen, späte Nacht, wenn du deine Runden drehst
But if we always stay high, stay high then
Aber wenn wir immer high bleiben, high bleiben dann
One of, one of, one of these days we ′bout to run out
Eines, eines, eines dieser Tage geht uns die Puste aus
Why you only pull up when I come down?
Warum tauchst du nur auf, wenn ich runterkomme?
Red eyes, late night, when you make rounds
Rote Augen, späte Nacht, wenn du deine Runden drehst
If we always stay high, stay high then
Wenn wir immer high bleiben, high bleiben dann
One of, one of, one of these days we ′bout to run out
Eines, eines, eines dieser Tage geht uns die Puste aus





Writer(s): Barry Cohen, Wyatt Sanders, Tianli Zhong


Attention! Feel free to leave feedback.