Terapia de Shock - Sense Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terapia de Shock - Sense Tu




Sense Tu
Без тебя
És de nit
Ночь пришла,
És tot fosc
Всё во тьме.
Estic sol i no hi ha ningú
Я один, и никого нет рядом.
És de nit
Ночь пришла,
Un racó
В уголке
Dins del cor, ella hi és a dins
Моего сердца, ты всё ещё там.
Els seus ulls són brillants
Твои глаза сияют,
I un somriure extravagant
Улыбка экстравагантна.
Ja no i és l'he perduda
Я тебя потерял,
Va marxar lluny del meu abast
Ты ушла так далеко,
I sempre estarà al meu cor
Но ты всегда будешь в моём сердце.
Sense tu, jo no puc
Без тебя я не могу,
Sense tu, si no hi ets
Без тебя, если тебя нет,
Sense tu, jo no sóc ningú
Без тебя я никто.
Sense tu, jo no puc
Без тебя я не могу,
Sense tu, si no i ets
Без тебя, если тебя нет,
Sense tu, jo no soc ningú
Без тебя я никто.
És de nit
Ночь пришла,
És tot fosc
Всё во тьме,
No estic sol, no ho estic
Но я не одинок,
Tu estàs amb mi
Ты со мной.
I els teus ulls són brillants
Твои глаза сияют,
I un somriure extravagant
Улыбка экстравагантна,
I sempre estarà el meu cor
Ты всегда будешь в моём сердце.
Sense tu, jo no puc
Без тебя я не могу,
Sense tu, si no hi ets
Без тебя, если тебя нет,
Sense tu, jo no sóc ningú
Без тебя я никто.
Sense tu, jo no puc
Без тебя я не могу,
Sense tu, si no hi ets
Без тебя, если тебя нет,
Sense tu, jo no sóc ningú, no-oh-no
Без тебя я никто, нет-нет-нет.
Si no estàs aquí
Если ты не здесь,
Si no estàs amb mi
Если ты не со мной,
Jo no et puc mirar
Я не могу смотреть на тебя,
Jo no et puc sentir
Не могу тебя почувствовать.
Si no estàs aquí
Если ты не здесь,
Si no estàs amb mi
Если ты не со мной,
Jo no et puc tocar
Я не могу к тебе прикоснуться,
Jo no et puc besar
Не могу тебя поцеловать.
I sempre estaràs el meu cor
Ты всегда будешь в моём сердце.
És de nit
Ночь пришла.





Writer(s): Rafael Artesero Herrero, Joan Antoni Rechi Obiols


Attention! Feel free to leave feedback.