Lyrics and translation Tesalonica - Sigueme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
principio
de
la
historia
de
tu
vida
С
самого
начала
истории
твоей
жизни
Has
caminado
en
libertad
Ты
ходил
в
свободе
Sobre
tus
propios
pies
На
своих
собственных
ногах
Y
has
andado,
has
perdido,
has
ganado
И
ты
ходил,
терял,
находил
Lo
sé
bien
Я
это
хорошо
знаю
Yo
he
seguido
cada
uno
de
tus
pasos
Я
следовал
за
каждым
твоим
шагом
Junto
a
ti
he
caminado
Я
шел
рядом
с
тобой
Desde
que
te
formé
С
того
момента,
как
я
тебя
создал
Y
ahora
te
miro
como
lo
he
soñado
И
теперь
я
смотрю
на
тебя,
как
я
и
мечтал
Con
el
corazón
atornillado
de
tu
fe
С
сердцем,
прикованным
к
твоей
вере
Toma
tu
cruz
y
sígueme
Возьми
свой
крест
и
следуй
за
мной
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
Pues
vida
nueva
te
he
entregado
Ведь
я
дал
тебе
новую
жизнь
El
corazón
te
renové
Я
обновил
твое
сердце
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
Toma
mi
mano
y
confía
que
de
ti
Возьми
мою
руку
и
верь,
что
я
позабочусь
о
тебе
Me
ocuparé
Я
позабочусь
о
тебе
Toma
tu
cruz
y
sígueme
Возьми
свой
крест
и
следуй
за
мной
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
Pues
vida
nueva
te
he
entregado
Ведь
я
дал
тебе
новую
жизнь
El
corazón
te
renové
Я
обновил
твое
сердце
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
¡Sígueme!
Следуй
за
мной!
Toma
mi
mano
y
confía
que
de
ti
Возьми
мою
руку
и
верь,
что
я
позабочусь
о
тебе
Me
ocuparé
Я
позабочусь
о
тебе
No
necesitan
médico
los
que
están
sanos,
Не
нуждаются
во
враче
здоровые,
Sino
los
que
están
mal.
А
те,
которые
страдают.
¿Qué
es
más
fácil
decir?
Что
легче
сказать?
¿Tus
pecados
te
quedan
perdonados?
Прощаются
ли
тебе
твои
грехи?
¿O
levántate
y
anda?
Или
встань
и
иди?
El
hijo
del
hombre
tiene
el
poder
de
perdonar
tus
pecados
Сын
человеческий
имеет
власть
прощать
твои
грехи
A
ti
te
digo:
Тебе
я
говорю:
¡Levántate
y
sígueme!
Встань
и
следуй
за
мной!
Yo
te
sigo
Я
следую
за
тобой
Yo
te
sigo
Я
следую
за
тобой
Señor
oh-oh-oh
Господь
о-о-о
Yo
te
sigo
Я
следую
за
тобой
Yo
te
sigo
Я
следую
за
тобой
Señor
oh-oh-oh
Господь
о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh
Уо-о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gutierrez, Gabriel Vila, Joel Rangel, Luis Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.