Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Tricks (feat. HollyBoogz)
Gedankenspiele (feat. HollyBoogz)
I
sit
alone
in
my
four-cornered
room
Ich
sitze
allein
in
meinem
vierwandigen
Zimmer
It's
like
my
mind
playin'
tricks
on
me
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
mir
Streiche
spielen
I
seen
a
bitch
today,
back
in
the
day,
she
was
poppin
Ich
habe
heute
eine
Schlampe
gesehen,
damals
war
sie
angesagt
Now
she
sellin'
pussy
on
Van
Houten
Before
I
tell
her
that
she
wrong,
think
of
Keisha's
song
Jetzt
verkauft
sie
ihre
Muschi
auf
der
Van
Houten.
Bevor
ich
ihr
sage,
dass
sie
falsch
liegt,
denke
an
Keishas
Song
Keep
my
mouth,
shh,
I
ain't
no
preacher,
dawg
Halt
meinen
Mund,
shh,
ich
bin
kein
Prediger,
Alter
I
just
slide
a
20,
tell
her
that's
the
feed
her
daughter
Ich
schiebe
ihr
einfach
einen
Zwanziger
zu,
sage
ihr,
das
ist,
um
ihre
Tochter
zu
ernähren
And
that
same
20,
make
its
way
to
me
tomorrow
Und
derselbe
Zwanziger
wird
morgen
seinen
Weg
zu
mir
finden
It's
crazy,
the
drugs
killin'
her,
but
they
Es
ist
verrückt,
die
Drogen
bringen
sie
um,
aber
sie
saved
me
haben
mich
gerettet
Shit,
I
never
thought
I'm
takin'
food
from
a
baby
Scheiße,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einem
Baby
das
Essen
wegnehme
It's
like
my
mind
playin'
tricks
on
me,
it's
like
my
mind
playin'
tricks,
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
mir
Streiche
spielen,
es
ist,
als
würde
mein
Verstand
Tricks
spielen,
Look
I
was
shootin'
guns,
scared
to
shoot
my
shot
with
rappin'
Schau,
ich
habe
mit
Waffen
geschossen,
hatte
aber
Angst,
mich
mit
dem
Rappen
zu
versuchen
How
the
fuck
that
happen
Wie
zum
Teufel
ist
das
passiert
How
the
fuck
that
happen
Wie
zum
Teufel
ist
das
passiert
Listen
up,
cause
back
then,
we
was
busy
trappin'
Hör
zu,
denn
damals
waren
wir
damit
beschäftigt,
zu
dealen
We
was
bout
that
action,
cookin'
coke
to
cracks
Wir
waren
bei
der
Sache,
kochten
Koks
zu
Cracks
We
was
trappin'
640,
3 for
20s
was
the
move
Wir
haben
640
gedealt,
3 für
20
war
der
Zug
We
was
duckin'
12,
wasn't
worried
bout
the
views
Wir
haben
uns
vor
der
Polizei
geduckt,
haben
uns
keine
Sorgen
um
die
Aufrufe
gemacht
Niggas
actin'
funny,
they
ain't
playin'
by
the
rules
Niggas
benehmen
sich
komisch,
sie
halten
sich
nicht
an
die
Regeln
How
the
fuck
they
tellin'
and
they
livin',
I'm
confused
Wie
zum
Teufel
können
sie
aussagen
und
leben,
ich
bin
verwirrt
I
took
the
boat
to
jail
before
I
ever
booked
a
cruise
Ich
bin
mit
dem
Boot
ins
Gefängnis
gefahren,
bevor
ich
jemals
eine
Kreuzfahrt
gebucht
habe
It's
like
my
mind
playin'
tricks
on
me
It's
like
my
mind
playin'
tricks
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
mir
Streiche
spielen
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
Tricks
spielen
It's
like
my
mind
playin'
tricks
on
me
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
mir
Streiche
spielen
I
sit
alone
in
my
four-cornered
room
Ich
sitze
allein
in
meinem
vierwandigen
Zimmer
It's
like
my
mind
playin'
tricks
on
me
It's
like
my
mind
playin'
tricks
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
mir
Streiche
spielen
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
Tricks
spielen
It's
like
my
mind
playin'
tricks
on
me
Es
ist,
als
würde
mein
Verstand
mir
Streiche
spielen
Ayo
my
mind
playin'
tricks
Ayo,
mein
Verstand
spielt
Tricks
Roll
around
4,
5,
6
Rolle
um
4,
5,
6
Bag
your
bitch
quick,
I'll
black
on
the
strip
Schnapp
dir
deine
Schlampe
schnell,
ich
werde
auf
dem
Strip
schwarz
Every
time
you
reach
out,
I'm
reachin'
for
my
grip
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
meldest,
greife
ich
nach
meiner
Knarre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Marazita
Attention! Feel free to leave feedback.