Lyrics and translation Teske - porselein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
niet
van
suiker,
m'n
hart
niet
van
goud
Я
не
из
сахара,
мое
сердце
не
из
золота
Ik
word
niet
snel
kwaad
op
jou,
maar
wel
op
mezelf
Я
не
злюсь
на
тебя,
скорее
на
себя
Soms
net
iets
teveel
gevraagd,
behalve
aan
jou
Слишком
многого
прошу,
но
не
у
тебя
Het
lukt
me
toch
niet,
zie
je
wel
У
меня
не
получается,
видишь
же
M'n
kop
door
de
helft
Моя
голова
раскалывается
Zelfdestructief,
klein
meisje
dat
op
zoek
is
naar
een
beetje
emotie
Саморазрушительная,
маленькая
девочка
в
поисках
хоть
каких-то
эмоций
Heb
mezelf
lief
Люблю
себя
Kan
ook
kapot
want
ik
ben
als
Могу
и
разбиться,
ведь
я
как
Porselein,
porselein,
porselein,
porselein,
oh
Фарфор,
фарфор,
фарфор,
фарфор,
о
Porselein,
porselein,
porselein,
porselein
Фарфор,
фарфор,
фарфор,
фарфор
In
scherven
lig
ik
om
je
heen
Лежу
вокруг
тебя
осколками
Het
ging
mis
vandaag
Сегодня
все
пошло
не
так
Maar
steeds
hoger
vlieg
ik,
daarna
val
ik
Но
я
взлетаю
все
выше,
а
потом
падаю
Zo
zit
ik
in
elkaar
Вот
такая
я
Zelfdestructief,
neem
geen
genoegen
met
een
beetje
perfectie
Саморазрушительная,
не
довольствуюсь
простой
идеальностью
Heb
mezelf
lief
Люблю
себя
Kan
ook
kapot
want
ik
ben
als
Могу
и
разбиться,
ведь
я
как
Porselein,
porselein,
porselein,
porselein,
oh
Фарфор,
фарфор,
фарфор,
фарфор,
о
Porselein,
porselein,
porselein,
porselein
Фарфор,
фарфор,
фарфор,
фарфор
Zenuwslopend,
altijd
open
Изматывающая,
всегда
открытая
Hart
vol
zorgen,
misschien
morgen
Сердце
полно
тревог,
может
быть,
завтра
Klimmen
kan
ik
Я
могу
подняться
Laat
maar,
geeft
niet
Оставь,
неважно
Scherven
brengen
geluk,
toch?
Осколки
приносят
счастье,
не
так
ли?
Porselein,
porselein,
porselein,
porselein
Фарфор,
фарфор,
фарфор,
фарфор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Joseph, Jan Derks, Teske De Schepper
Attention! Feel free to leave feedback.