Teske feat. Joshua Nolet - kom bij jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teske feat. Joshua Nolet - kom bij jou




kom bij jou
Приду к тебе
Als ik klaar ben met de wereld
Когда я устану от мира,
Mag ik dan nog bij je liggen?
Можно я прижмусь к тебе?
Zonder weg te willen
Не желая уходить,
Is de waarheid dan nog eerlijk?
Будет ли правда честна?
Is het dan nog wel te tillen?
Смогу ли я это вынести?
Of wordt het zwaarder met de tijd?
Или станет тяжелее со временем?
Als ik klaar ben met de wereld
Когда я устану от мира,
Mag ik dan nog met je delen
Можно я поделюсь с тобой
Wat ik nu nog niet kan missen?
Тем, что сейчас не могу потерять?
Is er dan nog wat te leren?
Будет ли чему поучиться?
En moet ik het zeker weten?
И должна ли я знать наверняка?
Of mag ik me vergissen?
Или могу ошибаться?
Als ik klaar ben met de wereld
Когда я устану от мира,
Ik kom bij jou, kom bij jou
Я приду к тебе, приду к тебе
Ik kom bij jou
Я приду к тебе
En ik aarzel, maar ik wil je wel
И я колеблюсь, но я хочу к тебе
Ik kom bij jou, kom bij jou
Я приду к тебе, приду к тебе
Ik kom bij jou
Я приду к тебе
Kom bij jou, kom bij jou
Приду к тебе, приду к тебе
Kom bij jou, ik kom bij jou
Приду к тебе, я приду к тебе
Kom bij jou, kom bij jou
Приду к тебе, приду к тебе
Kom bij jou, ik kom bij jou
Приду к тебе, я приду к тебе
Gelukkig kan ik nu niet zien waar jij begint en eindigt
К счастью, сейчас я не вижу, где ты начинаешься и заканчиваешься
Want ik loop vaker weg dan niet, ik stik binnen de lijntjes
Ведь я чаще убегаю, чем остаюсь, я задыхаюсь в рамках
Ik wil je alles geven en alles delen, lief
Я хочу тебе всё отдать и всем поделиться, любимый,
Maar ik kan niet eens mezelf zijn bij mezelf zoals je ziet
Но я даже не могу быть собой с собой, как видишь
Nee, misschien niet op jouw wijze, soms
Нет, возможно, не так, как ты хочешь, иногда
Voldoe niet aan jouw eisen, soms
Не соответствую твоим требованиям, иногда
Maar jouw pijn is niet mijn eigendom
Но твоя боль не моя собственность
Ben slechts bloed op de pleister
Я всего лишь кровь на пластыре
Als ik klaar ben met de wereld
Когда я устану от мира,
Ik kom bij jou, kom bij jou
Я приду к тебе, приду к тебе
Ik kom bij jou
Я приду к тебе
En ik aarzel, maar ik wil je wel
И я колеблюсь, но я хочу к тебе
Ik kom bij jou, kom bij jou
Я приду к тебе, приду к тебе
Ik kom bij jou
Я приду к тебе
Kom bij jou, kom bij jou
Приду к тебе, приду к тебе
Kom bij jou, ik kom bij jou
Приду к тебе, я приду к тебе
Kom bij jou, kom bij jou
Приду к тебе, приду к тебе
Kom bij jou, ik kom bij jou
Приду к тебе, я приду к тебе
Als ik klaar ben met de wereld (kom bij jou)
Когда я устану от мира (приду к тебе)
Ik kom bij jou (kom bij jou), kom bij jou (kom bij jou)
Я приду к тебе (приду к тебе), приду к тебе (приду к тебе)
Ik kom bij jou (ik kom bij jou)
Я приду к тебе приду к тебе)
En ik aarzel, maar ik wil je wel (kom bij jou)
И я колеблюсь, но я хочу к тебе (приду к тебе)
Ik kom bij jou (kom bij jou), kom bij jou (kom bij jou)
Я приду к тебе (приду к тебе), приду к тебе (приду к тебе)
Ik kom bij jou (ik kom bij jou)
Я приду к тебе приду к тебе)
Ik kom bij jou (kom bij jou)
Я приду к тебе (приду к тебе)
Kom bij jou (kom bij jou)
Приду к тебе (приду к тебе)
Kom bij jou (kom bij jou)
Приду к тебе (приду к тебе)
Kom bij jou (ik kom bij jou)
Приду к тебе приду к тебе)
Kom bij jou (kom bij jou)
Приду к тебе (приду к тебе)
Kom bij jou (kom bij jou)
Приду к тебе (приду к тебе)
Kom bij jou (kom bij jou)
Приду к тебе (приду к тебе)
Kom bij jou (ik kom bij jou)
Приду к тебе приду к тебе)
Als ik klaar ben met de wereld
Когда я устану от мира
Ik kom bij jou, kom bij jou
Я приду к тебе, приду к тебе
Ik kom bij jou
Я приду к тебе





Writer(s): Guido Joseph, Jan Derks, Joshua Nolet, Teske De Schepper


Attention! Feel free to leave feedback.