Tesla - Comfort Zone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tesla - Comfort Zone




Comfort Zone
Зона комфорта
If you wanna do it, you gotta do it right
Если хочешь сделать это, сделай это правильно.
Let's get to it, gotta fight the fight
Давай займемся этим, нужно выдержать бой.
I been blessed and I been stressed
Я был благословлен, и я был в стрессе,
With a step right over the line
Сделав шаг за черту.
With a ride or die, I need to testify
С поездкой или смертью, мне нужно свидетельствовать,
Slide on ice while I'm waitin' to shine
Скользить по льду, пока я жду, чтобы сиять.
Snake and aura, let a native soar
Змея и аура, позвольте туземцу воспарить,
Could throw a wedge in a movin' wheel
Мог бы бросить клин в движущееся колесо.
The sacred heart that tears you apart
Священное сердце, которое разрывает тебя на части,
Ties a weight to a walkin' heel
Привязывает груз к идущей пятке.
If you gonna do it, you gotta do it right
Если ты собираешься сделать это, ты должен сделать это правильно.
(Step outside the comfort zone) It's okay, you're not alone
(Выйди из зоны комфорта) Все в порядке, ты не одна,
(Take a chance, it's time to see) It's right in front of you and me
(Рискни, пришло время увидеть) Это прямо перед тобой и мной.
(Step outside the comfort zone) It's time to let your spirit roam
(Выйди из зоны комфорта) Пришло время позволить своему духу бродить,
(Blow your mind and set it free) It's right in front of you and me
(Взорви свой разум и освободи его) Это прямо перед тобой и мной.
Oh, when the rules are changed, it's time to rearrange
О, когда правила меняются, приходит время перестраиваться.
Spread my wings 'cause I'm ready to fly
Расправляю крылья, потому что я готов лететь.
No need to crash and get to no effect
Не нужно падать и не достигать никакого эффекта.
I got the key and the need to divide
У меня есть ключ и необходимость разделить.
If you gonna do it, you gotta do it right
Если ты собираешься сделать это, ты должен сделать это правильно.
(Step outside the comfort zone) It's okay, you're not alone
(Выйди из зоны комфорта) Все в порядке, ты не одна,
(Take a chance, it's time to see) It's right in front of you and me
(Рискни, пришло время увидеть) Это прямо перед тобой и мной.
(Step outside the comfort zone) It's time to let your spirit roam
(Выйди из зоны комфорта) Пришло время позволить своему духу бродить,
(Blow your mind and set it free) It's right in front of you and me
(Взорви свой разум и освободи его) Это прямо перед тобой и мной.
(Step outside the comfort zone) It's okay, you're not alone
(Выйди из зоны комфорта) Все в порядке, ты не одна,
(Take a chance, it's time to see) It's right in front of you and me
(Рискни, пришло время увидеть) Это прямо перед тобой и мной.
(Step outside the comfort zone) It's time to let your spirit roam
(Выйди из зоны комфорта) Пришло время позволить своему духу бродить,
(Blow your mind and set it free) It's right in front of you and me
(Взорви свой разум и освободи его) Это прямо перед тобой и мной.
(Step outside) Come on and blow your mind
(Выйди) Давай, взорви свой разум,
(The comfort zone) Step outside your comfort zone
(Зона комфорта) Выйди из своей зоны комфорта.
(Step outside) When you know the time is right, you gotta step outside
(Выйди) Когда ты знаешь, что время пришло, ты должен выйти,
(The comfort zone) Ooh, ooh, comfort zone
(Зона комфорта) О, о, зона комфорта.





Writer(s): Frank Hannon, David Lee Bergerud, Philip Kenneth Collen


Attention! Feel free to leave feedback.