Lyrics and translation Tesla - Shock
Clock
is
ticking,
I
feel
it
Часы
тикают,
я
чувствую
это.
Ain't
no
stopping
it
now
Теперь
это
уже
не
остановить
Flames
are
licking
the
ceiling
Пламя
лижет
потолок.
And
I'm
still
inside
the
house
И
я
все
еще
в
доме.
No,
nobodies
gonna
come
Нет,
никто
не
придет.
Out
and
save
me,
no
Выйди
и
спаси
меня,
нет
I
can
fight
it,
try
and
deny
it
Я
могу
бороться
с
этим,
пытаться
отрицать
это.
Baby,
but
on
and
on
it
goes
Детка,
но
это
продолжается
и
продолжается.
Come
on,
gimme
a
shot
of
adrenaline
Давай,
дай
мне
дозу
адреналина.
Shock
to
the
system,
alright
Шок
для
системы,
хорошо
Strike
me
under
the
sky,
chain
reaction
Порази
меня
под
небом,
цепная
реакция.
A
shock
to
the
system,
Шок
для
системы,
A
shock
to
the
system
Шок
для
системы.
Pressure's
on
but
I
need
it
Давление
усиливается,
но
мне
это
нужно.
Guess
I've
never
known
why
Наверное,
я
никогда
не
знал,
почему.
But
every
drop
I've
been
bleedin'
Но
я
истекал
кровью
до
последней
капли.
Let's
me
know
I'm
alive
Дай
мне
знать
что
я
жив
No,
nobodies
ever
Нет,
никто
никогда.
Gonna
control
me,
no
Будешь
контролировать
меня,
нет
I
can
fight
it,
try
and
deny
it
Я
могу
бороться
с
этим,
пытаться
отрицать
это.
Baby,
but
on
and
on
it
goes
Детка,
но
это
продолжается
и
продолжается.
Come
on,
gimme
a
shot
of
adrenaline
Давай,
дай
мне
дозу
адреналина.
Shock
to
the
system,
alright
Шок
для
системы,
хорошо
Strike
me
under
the
sky,
chain
reaction
Порази
меня
под
небом,
цепная
реакция.
A
shock
to
the
system,
a
shock
Шок
для
системы,
шок.
Feel
the
shock
and
touch
the
lightning
Почувствуй
удар
и
прикоснись
к
молнии
It's
electric,
karmic,
nitrous
Это
электрический,
кармический,
закись
азота.
Feel
the
shock
and
touch
the
lightning
Почувствуй
удар
и
прикоснись
к
молнии
Yeah,
you
know
there's
nothing
like
it
(Like
it)
Да,
ты
знаешь,
что
нет
ничего
подобного
этому
(подобного
этому).
Come
on,
gimme
a
shot
of
adrenaline
Давай,
дай
мне
дозу
адреналина.
Shock
to
the
system,
alright
Шок
для
системы,
хорошо
Strike
me
under
the
sky,
chain
reaction
Порази
меня
под
небом,
цепная
реакция.
A
shock
to
the
system,
a
shock
to
the
system
Шок
для
системы,
шок
для
системы.
Come
on,
gimme
a
shot
of
adrenaline
Давай,
дай
мне
дозу
адреналина.
Shock
to
the
system,
alright
Шок
для
системы,
хорошо
Strike
me
under
the
sky,
chain
reaction
Порази
меня
под
небом,
цепная
реакция.
A
shock
to
the
system,
a
shock
to
the
system
Шок
для
системы,
шок
для
системы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Wheat, David Lee Bergerud, Philip Kenneth Collen
Album
Shock
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.