Lyrics and translation Tesla - A Lot to Lose
I
thought
I
saw
the
light,
was
it
real
or
something
I'm
imagining
Я
думал,
что
увидел
свет,
был
ли
он
реальным
или
что-то
такое,
что
я
представляю.
I
thought
I
saw
the
light,
if
it
was
then
tell
me,
did
you
see
it
too
Я
думал,
что
видел
свет,
если
это
было
тогда,
скажи
мне,
Ты
тоже
это
видел?
Did
you
see
the
light,
if
you
did
now
tell
me,
could
you
feel
it
too
Ты
видела
свет,
если
бы
сейчас
сказала
мне,
Ты
бы
тоже
это
почувствовала?
Hey
I
saw
the
light,
yeah
tell
me
that
you
saw
the
light
Эй,
я
видел
свет,
да,
скажи
мне,
что
ты
видел
свет,
I
don't
know
why
I
even
do
it,
all
I
know
is
I'm
so
glad
я
не
знаю,
почему
я
это
делаю,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
так
рад.
We
always
make
it
through
it,
one
way
or
another
Мы
всегда
справляемся
с
этим,
так
или
иначе.
We're
gonna
make
it
or
break
Мы
сделаем
это
или
сломаемся.
I
got
alot
of
love
for
you,
I
guess
that
means
I
got
alot
to
lose
У
меня
много
любви
к
тебе,
думаю,
это
значит,
что
мне
есть,
что
терять.
I
got
alot
of
love
for
you
and
only
you
У
меня
много
любви
к
тебе
и
только
к
тебе.
I
don't
know
how
we
even
do
it,
all
I
know
is
I'm
so
glad
Я
не
знаю,
как
мы
вообще
это
делаем,
все,
что
я
знаю-я
так
рад.
We
always
make
it
through
it,
one
more
time
now
baby
Мы
всегда
справляемся
с
этим,
еще
разок,
детка.
Got
me
two
times
a
wife,
just
like
my
mother
У
меня
два
раза
жена,
как
у
моей
матери.
She's
there
to
love
and
understand
Она
здесь,
чтобы
любить
и
понимать.
Got
me
two
times
a
wife,
she
really
does
have
a
touch
just
like
no
other
hands
У
меня
есть
два
раза
жена,
она
действительно
имеет
прикосновение,
как
и
другие
руки.
The
sparkle
in
my
eye,
too
many
times
I
left
her
there
alone
at
night
Искра
в
моих
глазах,
слишком
много
раз
я
оставлял
ее
там
одну
ночью,
The
way
you
light
up
my
life,
yeah
your
love
is
two
times
as
nice
как
ты
освещаешь
мою
жизнь,
Да,
твоя
любовь
в
два
раза
прекрасна.
I
don't
know
how
we
make
it
through
it,
all
I
know
is
I'm
so
glad
Я
не
знаю,
как
мы
справляемся
с
этим,
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
так
рад.
We
always
seem
to
do
it,
one
way
or
another
Кажется,
мы
всегда
делаем
это
так
или
иначе.
We're
gonna
make
it
or
break
Мы
сделаем
это
или
сломаемся.
I
got
alot
of
love
for
you,
I
guess
that
means
I
got
alot
to
lose
У
меня
много
любви
к
тебе,
думаю,
это
значит,
что
мне
есть,
что
терять.
I
got
alot
of
love
for
you
and
only
you
У
меня
много
любви
к
тебе
и
только
к
тебе.
I
got
alot
of
love
for
you,
I
do,
and
that's
the
way
it
should
be
У
меня
много
любви
к
тебе,
правда,
так
и
должно
быть.
I
don't
know
why
we
even
do
it,
all
I
know
is
I'm
so
glad
Я
не
знаю,
зачем
мы
вообще
это
делаем,
все,
что
я
знаю-я
так
рад.
We
always
make
it
through
it,
one
more
time
now
friend
Мы
всегда
справляемся
с
этим,
еще
раз,
друг.
I
got
alot
of
love
for
you,
I
guess
that
means
I
got
alot
to
lose
У
меня
много
любви
к
тебе,
думаю,
это
значит,
что
мне
есть,
что
терять.
I
got
alot
of
love
for
you
and
only
you
and
nobody
else
but
you
У
меня
много
любви
к
тебе,
только
ты
и
никто
другой,
кроме
тебя.
I
got
alot
of
love
for
you,
I
guess
that
means
I
got
alot
to
lose
У
меня
много
любви
к
тебе,
думаю,
это
значит,
что
мне
есть,
что
терять.
I
got
alot
of
love
for
you
and
only
you
and
no
one
else
but
you
my
friend
У
меня
много
любви
к
тебе,
только
ты
и
никто
другой,
кроме
тебя,
мой
друг.
Oh,
nobody
else
but
you
my
friend
О,
никто,
кроме
тебя,
мой
друг.
(I
got
a
lot
of
love
for
you)
I
got
a
lot,
I
got
a
lot,
a
lot
of
love
for
you
(У
меня
много
любви
к
тебе)
у
меня
много,
у
меня
много,
много
любви
к
тебе.
(I
got
a
lot
of
love
for
you)
I
do,
oh
I
feel
I
got
a
lot
to
lose
(У
меня
много
любви
к
тебе)
у
меня
есть,
о,
я
чувствую,
что
мне
есть,
что
терять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANNON FRANK, KEITH JEFFREY, WHEAT BRIAN
Attention! Feel free to leave feedback.