Lyrics and translation Tesla - Burnout To Fade
It
all
became
what
it′s
become
Все
стало
тем,
чем
стало.
No
turning
back,
what's
done
is
done
Пути
назад
нет,
что
сделано,
то
сделано.
So
I
took
it
on
Поэтому
я
взял
его
на
себя.
Step
by
step,
one
by
one
Шаг
за
шагом,
один
за
другим.
Cause
some
are
lost
and
some
are
won
Потому
что
кто
то
проиграл
а
кто
то
выиграл
And
do
you
recall?
Ты
помнишь?
The
way
I
used
to
call
your
name
То,
как
я
называл
твое
имя.
And
how
you
never
ever
came
И
как
ты
никогда
не
приходил
Now
suddenly
here
you
come
И
вдруг
ты
приходишь.
But
it′s
to
late
Но
уже
слишком
поздно
No
chance
for
me
У
меня
нет
шансов.
You
can't
except
Ты
не
можешь,
кроме
как
...
Or
can't
believe,
no
need
to
wait
Или
не
можешь
поверить,
не
нужно
ждать.
Cause
I
moved
on
Потому
что
я
двигался
дальше
I′m
better
here,
just
let
it
be
Мне
лучше
здесь,
просто
оставь
все
как
есть.
Burn
out
to
fade...
Сгореть,
чтобы
исчезнуть...
It
fades
away
Она
исчезает.
Looking
back
to
yesterday
Оглядываясь
назад
на
вчерашний
день
When
we
were
young,
so
unafraid
Когда
мы
были
молоды,
так
ничего
не
боялись.
So
I
took
it
on
Поэтому
я
принял
решение
And
had
to
choose
the
choice
you
made
И
должен
был
сделать
выбор,
который
сделал
ты.
They
took
it
all
and
ran
away
Они
забрали
все
и
убежали.
Do
you
recall?
Ты
помнишь?
The
way
I
used
to
call
your
name
То,
как
я
называл
твое
имя.
And
how
you
never
ever
came
И
как
ты
никогда
не
приходил
Now
suddenly
here
you
are
И
вдруг
ты
здесь.
But
it′s
to
late
Но
уже
слишком
поздно
No
chance
for
me
У
меня
нет
шансов.
You
can't
accept
Ты
не
можешь
принять
это.
Or
can′t
believe,
no
need
to
wait
Или
не
можешь
поверить,
не
нужно
ждать.
Cause
I
moved
on
Потому
что
я
двигался
дальше
So
better
here,
just
let
it
be
Так
что
лучше
здесь,
просто
оставь
все
как
есть.
Burn
out
to
fade...
Сгореть,
чтобы
исчезнуть...
Burn
out
to
fade...
Сгореть,
чтобы
исчезнуть...
The
way
I
used
to
call
your
name
То,
как
я
называл
твое
имя.
And
how
you
never
ever
came
И
как
ты
никогда
не
приходил
Now
suddenly
here
you
come
И
вдруг
ты
приходишь.
But
it's
to
late
Но
уже
слишком
поздно
No
chance
for
me
У
меня
нет
шансов.
You
can′t
accept
Ты
не
можешь
принять
это.
Or
can't
believe,
no
need
to
wait
Или
не
можешь
поверить,
не
нужно
ждать.
Cause
I
moved
on
Потому
что
я
двигался
дальше
Now
better
here,
just
let
it
be
Теперь
лучше
здесь,
просто
оставь
все
как
есть.
Burn
out
to
fade...
Сгореть,
чтобы
исчезнуть...
It
fades
away...
Она
исчезает...
It
fades
away...
Она
исчезает...
It
fades
away...
Она
исчезает...
Just
go
away...
Просто
уходи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANNON FRANK, KEITH JEFFREY
Attention! Feel free to leave feedback.