Lyrics and translation Tesla - Cotton Fields
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotton Fields
Хлопковые поля
When
I
was
a
little
bitty
baby,
Когда
я
был
совсем
крохой,
милая,
My
momma
would
rock
me
in
a
cradle,
Мама
качала
меня
в
колыбели,
In
them
o-o-old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
Well
it
was
down
in
Louisiana,
Это
было
в
Луизиане,
дорогая,
Just
about
a
mile
from
Texarkana,
Примерно
в
миле
от
Техарканы,
In
them
o-o-old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
Oh,
when
them
cotton
bolls
get
rotten,
О,
когда
коробочки
хлопка
гниют,
родная,
You
can′t
pick
very
much
cotton,
Много
хлопка
не
соберешь,
In
them
old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
Well
it
was
down
in
Louisiana,
Это
было
в
Луизиане,
любимая,
Just
about
a
mile
from
Texarkana,
Примерно
в
миле
от
Техарканы,
In
them
o-o-old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
When
I
was
a
little
bitty
baby,
Когда
я
был
совсем
крохой,
милая,
My
momma
would
rock
me
in
a
cradle,
Мама
качала
меня
в
колыбели,
In
them
o-o-old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
Well
it
was
down
in
Louisiana,
Это
было
в
Луизиане,
дорогая,
Just
about
a
mile
from
Texarkana,
Примерно
в
миле
от
Техарканы,
In
them
o-o-old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
(Indeterminable
mumbling)
(Неразборчивое
бормотание)
When
I
was
a
little
bitty
baby,
Когда
я
был
совсем
крохой,
милая,
My
momma
would
rock
me
in
a
cradle,
Мама
качала
меня
в
колыбели,
In
them
old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
Well
it
was
down
in
Louisiana,
Это
было
в
Луизиане,
дорогая,
Just
about
a
mile
from
Texarkana,
Примерно
в
миле
от
Техарканы,
In
them
o-o-old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Oh,
when
them
cotton
bolls
get
rotten,
О,
когда
коробочки
хлопка
гниют,
родная,
You
can't
pick
very
much
cotton,
Много
хлопка
не
соберешь,
In
them
old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
Well
it
was
down
in
Louisiana,
Это
было
в
Луизиане,
любимая,
Just
about
a
mile
from
Texarkana,
Примерно
в
миле
от
Техарканы,
In
them
o-o-old
cotton
fields
back
home.
На
старых
хлопковых
полях,
дома.
When
I
was
a
little
bitty
baby,
Когда
я
был
совсем
крохой,
милая,
My
momma
would
rock
me
in
a
cradle,
Мама
качала
меня
в
колыбели,
All
night
long.
Всю
ночь
напролет.
All
night
long.
Всю
ночь
напролет.
Adios
mother.
Прощай,
мама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.