Tesla - Did It for the Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tesla - Did It for the Money




Did It for the Money
Сделано ради денег
Down on the corner, walkin′ the streets.
Внизу на углу, бродит по улицам.
She smiles for ev'ryone she meets.
Она улыбается каждому встречному.
He′s not a man, no, he's just another trick.
Он не мужчина, нет, он просто очередной клиент.
She'd do it all just to get that fix.
Она сделает все, лишь бы получить свою дозу.
Did you do it for love?
Сделала ли ты это ради любви?
Did you do it in the name of love?
Сделала ли ты это во имя любви?
No, it ain′t love she′s gonna find.
Нет, это не любовь, которую она найдет.
She's got just one thing on her mind:
У нее на уме только одно:
Money. She did, she did it for the money.
Деньги. Она сделала это ради денег.
All in the name of money.
Все во имя денег.
All for the dirty green.
Все ради грязных зеленых.
Cold in the city with the traffic slow.
Холодно в городе, движение медленное.
He′s got nobody, no place to call home.
У него никого нет, некуда идти.
Takin' hard earned money from a poor, helpless soul.
Забирает с трудом заработанные деньги у бедной, беспомощной души.
Didn′t do it for love.
Не ради любви.
Didn't do it in the name of love.
Не во имя любви.
No, it ain′t love he's out to find.
Нет, не любовь он ищет.
He's got just one thing on his mind:
У него на уме только одно:
Money. He did, he did it for the money.
Деньги. Он сделал это ради денег.
All in the name of money.
Все во имя денег.
All for the dirty green.
Все ради грязных зеленых.
(Bridge)
(Переход)
And the young girl, she gets down on her knees, she′s there to please.
И молодая девушка становится на колени, она готова угодить.
She wants her money.
Она хочет свои деньги.
And then the young man says, "Now, put your hands in the air.
А потом молодой человек говорит: теперь руки вверх.
Give me what I want, Give me what I need. Now don′t you see?
Дай мне, что я хочу, дай мне, что мне нужно. Разве ты не видишь?
All I want, all I want, all I want is your money, yeah. Give it to me!"
Все, что я хочу, все, что я хочу, все, что я хочу - это твои деньги, да. Отдай их мне!"
He's got the money, left the scene of the crime.
Он забрал деньги, покинул место преступления.
Not a clue would he leave behind.
Никакой улики он не оставит.
One′s bad misfortune make for another's eats.
Чье-то несчастье - чья-то удача.
And now the young girl′s trick's his treat.
И теперь трюк молодой девушки - его угощение.
Money. He did, he did it for the money.
Деньги. Он сделал это ради денег.
All in the name of money.
Все во имя денег.
All for the dirty green.
Все ради грязных зеленых.
For the money. He did it, did it for the money.
Ради денег. Он сделал это, сделал это ради денег.
All in the name of money.
Все во имя денег.
All for the dirty green.
Все ради грязных зеленых.





Writer(s): Frank Hannon, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch


Attention! Feel free to leave feedback.