Lyrics and translation Tesla - Do You Feel Like We Do
Well,
woke
up
this
morning
with
a
wine
glass
in
my
hand.
Я
проснулся
сегодня
утром
с
бокалом
вина
в
руке.
Whose
wine?
What
wine?
Where
the
hell
did
I
dine?
Чье
вино?
какое
вино?
где,
черт
возьми,
я
обедал?
Must
have
been
a
dream,
I
don′t
believe
where
I've
been.
Должно
быть,
это
был
сон,
я
не
верю,
где
я
был.
Come
on,
let′s
do
it
again.
Давай
сделаем
это
снова.
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
My
friend
got
busted,
just
the
other
day.
На
днях
моего
друга
арестовали.
They
said,
"Don't
walk,
don't
walk,
don′t
walk
away."
Они
говорили:"Не
уходи,
Не
уходи,
Не
уходи".
Drove
him
to
a
taxi,
bent
the
boot,
hit
the
bag.
Довезла
его
до
такси,
погнула
багажник,
ударила
по
сумке.
Had
to
play
some
music,
wonder
why
I
changed
plans
Пришлось
включить
музыку,
удивляясь,
почему
я
изменил
планы.
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Do
you
(you),
feel
like
I...
Чувствуешь
ли
ты
(ты),
что
я...
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Champagne
for
breakfast,
and
a
Sherman
in
my
hand.
Шампанское
на
завтрак
и
"Шерман"
в
руке.
Peached
up,
Peached
Ale,
never
fails.
Персиковый,
персиковый
Эль,
никогда
не
подводит.
Must
have
been
a
dream,
I
don′t
believe
where
I've
been.
Должно
быть,
это
был
сон,
я
не
верю,
где
я
был.
Come
on,
let′s
do
it
again.
Давай
сделаем
это
снова.
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
Oh,
that's
true.
О,
это
правда.
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
Do
you
feel...
Ты
чувствуешь...
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
We
want
to
take
you
back
in
time
Мы
хотим
вернуть
тебя
в
прошлое.
When
Peter
Frampton
came
alive
Когда
Питер
Фрэмптон
ожил
...
Everyone
gets
(?)
Все
получают
(?)
Do
you
feel
Ты
чувствуешь
Do
you
feel
Ты
чувствуешь
We
want
to
thank
you
Мы
хотим
поблагодарить
вас.
Peter
Frampton
Питер
Фрэмптон
For
rocking
Для
раскачивания
On
your
guitar
На
твоей
гитаре
Can
you
hear
me
talking
to
you?
вы
слышите,
как
я
говорю
с
вами?
I
want
to
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
...
I
want
to
play
it
for
you
now
Я
хочу
сыграть
ее
для
тебя
сейчас.
Do
you
feel
like
we
do,
now?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
That′s
all
right
Все
в
порядке.
That's
all
right
Все
в
порядке.
It′s
right
Это
правильно.
Good,
good
times
Хорошие,
хорошие
времена.
Good
times
Хорошие
времена
We
really
had
a
good
time
Мы
действительно
хорошо
провели
время
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Frampton, Mick Gallagher, John Siomos, Rick Wills
Attention! Feel free to leave feedback.