Lyrics and translation Tesla - Lazy Days, Crazy Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Days, Crazy Nights
Ленивые дни, безумные ночи
I′m
feelin'
so
much
better.
Мне
гораздо
лучше,
милая.
But
not
quite
feelin′
fine.
Но
не
совсем
хорошо.
Now,
I've
got
to
get
my
shit
together,
Теперь
мне
нужно
взять
себя
в
руки,
Still.
Little
bit
closer
to
the
line.
Всё
же,
немного
ближе
к
черте.
But
I
love
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Но
я
люблю
эти
ленивые
дни
и
безумные
ночи.
It's
my
way,
it′s
my
life.
Это
мой
путь,
это
моя
жизнь.
I
love
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Я
люблю
эти
ленивые
дни
и
безумные
ночи.
I′m
doin'
fine
right
here
on
borrowed
time.
У
меня
всё
хорошо,
живу
я
здесь
взаймы.
Needless
for
you
to
worry,
Не
нужно
тебе
волноваться,
No
use
in
losin′
sleep.
Нет
смысла
терять
сон.
Now,
I
really
do
appreciate
it.
Я
действительно
ценю
это,
For
all
your
concern
for
me.
Твою
заботу
обо
мне.
But
I
love
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Но
я
люблю
эти
ленивые
дни
и
безумные
ночи.
It's
my
way,
it′s
my
life.
Это
мой
путь,
это
моя
жизнь.
I
love
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Я
люблю
эти
ленивые
дни
и
безумные
ночи.
I'm
doin′
fine
right
here
on
borrowed
time.
У
меня
всё
хорошо,
живу
я
здесь
взаймы.
Ridin'
through
stormy
weather.
Мчусь
сквозь
штормовую
погоду.
So
high
I
can't
look
down.
Так
высоко,
что
не
могу
смотреть
вниз.
Still
I′ve
got
to
get
it
together
Всё
же,
мне
нужно
взять
себя
в
руки,
′Cause
I'm
lost
in
the
lost
in
found.
Потому
что
я
потерялся
в
бюро
находок.
But
I
love
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Но
я
люблю
эти
ленивые
дни
и
безумные
ночи.
It′s
my
way,
it's
my
life.
Это
мой
путь,
это
моя
жизнь.
I
love
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Я
люблю
эти
ленивые
дни
и
безумные
ночи.
I
love
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Я
люблю
эти
ленивые
дни
и
безумные
ночи.
Lazy
days
and
crazy
nights.
Ленивые
дни
и
безумные
ночи.
Give
it
to
me.
Lazy
days
and
crazy
nights.
Дай
мне
их.
Ленивые
дни
и
безумные
ночи.
Can′t
do
without
those
lazy
days
and
crazy
nights.
Не
могу
без
этих
ленивых
дней
и
безумных
ночей.
Now,
I'm
doin′
fine
right
here
on
borrowed
t-t-t-time.
Сейчас
у
меня
всё
хорошо,
живу
я
здесь
взаймы-ы-ы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Keith, Tommy Skeoch
Attention! Feel free to leave feedback.