Lyrics and translation Tesla - Make It Last
Well,
I
remember
when
I
was
seventeen
Ну,
я
помню,
когда
мне
было
семнадцать.
My
father
told
me
pick
your
dreams
Мой
отец
сказал
мне
Выбирай
свои
мечты
He
said
life
ain′t
easy
as
it
seems
Он
сказал,
что
жизнь
не
так
проста,
как
кажется.
When
you
get
older
you'll
see
what
I
mean
Когда
ты
станешь
старше,
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
All
right,
yeah
Все
в
порядке,
да.
Well,
at
the
time,
I
wanted
to
be
twenty-one
Что
ж,
в
то
время
я
хотел
быть
двадцатилетним.
It
seemed
the
right
age
for
havin′
fun
Казалось,
это
подходящий
возраст
для
веселья.
But
when
I
got
there
I
was
still
too
young
Но
когда
я
туда
попал,
я
был
еще
слишком
молод.
And
twenty-five
seemed
to
be
the
one.
И
двадцать
пять,
казалось,
были
единственными.
But
now
I
live
my
life
from
day
to
day
Но
теперь
я
живу
своей
жизнью
изо
дня
в
день.
'Cuz
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
все
было
по-другому
.
Whether
I′m
twelve
or
whether
I′m
sixty-four
Неважно,
двенадцать
мне
лет
или
шестьдесят
четыре.
I
spend
my
time
like
there
ain't
gonna
be
no
more
Я
провожу
свое
время
так,
как
будто
его
больше
не
будет.
You
know
that
sweet
girl
you′ve
been
chasin'
round
Ты
знаешь
ту
милую
девочку,
за
которой
гоняешься.
She
got
you
hooked
′long
as
she
keeps
you
down
Она
поймала
тебя
на
крючок,
пока
держит
тебя
внизу.
Well,
I
know
what
happens
once
she
comes
around
Что
ж,
я
знаю,
что
происходит,
когда
она
приходит
в
себя.
It
won't
be
long
and
you′ll
be
back
on
the
town
Это
не
займет
много
времени,
и
ты
вернешься
в
город.
But
now
I
live
my
life
from
day
to
day
Но
теперь
я
живу
своей
жизнью
изо
дня
в
день.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
не
хотел,
чтобы
все
было
по-другому.
Whether
I'm
twelve
or
whether
I′m
sixty-four
Неважно,
двенадцать
мне
лет
или
шестьдесят
четыре.
I
spend
my
time
like
there
ain′t
gonna
be
no
more
Я
провожу
свое
время
так,
как
будто
его
больше
не
будет.
Lord,
alright!
Господи,
хорошо!
Lord!
Yes,
alright!
Господи,
да,
хорошо!
Things
between,
they
suit
you
right.
То,
что
между
ними,
тебе
подходит.
But
once
you
get
them
it
seems
like
they're
all
alike.
Но
как
только
ты
их
получаешь,
кажется,
что
они
все
одинаковы.
So
make
it
last
as
long
as
you
can
Так
что
сделай
так,
чтобы
это
длилось
как
можно
дольше.
It′s
so
much
easier
when
you
understand
Это
намного
проще,
когда
ты
понимаешь,
But
now
I
live
my
life
from
day
to
day
но
теперь
я
живу
своей
жизнью
изо
дня
в
день.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
не
хотел,
чтобы
все
было
по-другому.
Whether
I′m
twelve
or
whether
I'm
sixty-four
Неважно,
двенадцать
мне
лет
или
шестьдесят
четыре.
I
spend
my
time
like
there
ain′t
gonna
be
no
more
Я
провожу
свое
время
так,
как
будто
его
больше
не
будет.
Keep
on
rollin'
Продолжай
катиться!
Make
it
last
Пусть
это
продлится
долго
Keep
on
rollin'
Продолжай
катиться!
Make
it
last
Пусть
это
продлится
долго
As
long
as
you
can
Так
долго,
как
сможешь.
Keep
on
rollin′
Продолжай
катиться!
Keep
on
rollin′
Продолжай
катиться!
As
long
as
you
can
Так
долго,
как
сможешь.
You
got
to
make
it
last
Ты
должен
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Hagar
Attention! Feel free to leave feedback.