Lyrics and translation Tesla - Miles Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles Away
За много миль отсюда
Such
a
heavy
price
to
pay,
Такая
высокая
цена,
All
the
time
that
I
spent
missing
home,
Всё
это
время,
что
я
провёл
вдали
от
дома,
And
I
try
not
to
complain,
И
я
стараюсь
не
жаловаться,
But
sometimes
it
won′t
leave
me
alone,
Но
иногда
это
не
отпускает
меня,
And
I
think
that
I
know
myself
better
than
anyone
else.
И
я
думаю,
что
знаю
себя
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Cause
I'm
me
I
ought
to
know,
Ведь
это
я,
я
должен
знать,
What
I
want,
what
I
need,
what′s
inside
of
me.
Чего
я
хочу,
что
мне
нужно,
что
внутри
меня.
Maybe
something
that
took,
to
get
out
of
my
head
Возможно,
что-то,
что
нужно
было
сделать,
чтобы
выкинуть
из
головы
Or
took
for
the
thrill,
Или
сделал
ради
острых
ощущений,
The
way
that
I
dress,
the
way
that
I
look,
or
the
way
that
I
pay
the
bills.
То,
как
я
одеваюсь,
как
я
выгляжу,
или
как
я
плачу
по
счетам.
Cause
your
miles
away,
miles
away,
Ведь
ты
за
много
миль
отсюда,
за
много
миль
отсюда,
How
could
you
be
so
wrong,
Как
ты
могла
так
ошибаться,
Cause
your
miles
away,
miles
away,
Ведь
ты
за
много
миль
отсюда,
за
много
миль
отсюда,
How
could
you
know
the
score.
Как
ты
могла
знать
счёт.
All
eyes
on
the
stage
now
the
glitter
and
the
glow.
Все
взгляды
на
сцене,
блеск
и
сияние.
Move
to
the
rhythm
while
striking
a
pose.
Двигаюсь
в
ритм,
принимая
позу.
Music
and
melody
words
to
a
poem.
Музыка
и
мелодия,
слова
стихотворения.
You
think
that
you
know
me,
you're
not
even
close.
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
ты
даже
близко
не
подошла.
Though
I'm
living
out
my
dreams,
Хотя
я
живу
своей
мечтой,
Wasn′t
long
′till
I
figured
it
out.
Не
прошло
много
времени,
прежде
чем
я
понял.
Nothin'
ever
comes
for
free
Ничто
не
даётся
даром,
Even
here
on
a
merry-go-round.
Даже
здесь,
на
карусели.
So
you
wanna
take
a
ride,
Итак,
ты
хочешь
прокатиться,
Rollin′
and
living
the
life,
Кутить
и
жить
на
полную
катушку,
Cause
you
think
I
got
it
made.
Потому
что
думаешь,
что
у
меня
всё
схвачено.
Well
in
case
you
don't
know
my
friend
died
today,
Ну,
если
ты
не
знаешь,
мой
друг
умер
сегодня,
And
it′s
tearing
me
apart.
И
это
разрывает
меня
на
части.
If
I
knew
what
to
say,
don't
know
where
to
start.
Если
бы
я
знал,
что
сказать,
не
знаю,
с
чего
начать.
I
reach
down
in
my
heart
and
with
paper
and
pen
put
it
in
a
song.
Я
обращаюсь
к
своему
сердцу
и
с
помощью
бумаги
и
ручки
вкладываю
это
в
песню.
′Cause
you're
miles
away,
miles
away,
how
could
you
be
so
wrong?
Ведь
ты
за
много
миль
отсюда,
за
много
миль
отсюда,
как
ты
могла
так
ошибаться?
'Cause
you′re
miles
away,
miles
away,
how
could
you
know
the
score?
Ведь
ты
за
много
миль
отсюда,
за
много
миль
отсюда,
как
ты
могла
знать
счёт?
All
eyes
on
the
stage,
all
the
glitter
and
glow.
Все
взгляды
на
сцене,
весь
блеск
и
сияние.
Move
to
the
rhythm
while
striking
a
pose.
Двигаюсь
в
ритм,
принимая
позу.
Music
and
melody
and
words
to
a
poem.
Музыка
и
мелодия
и
слова
стихотворения.
You
think
that
you
know
me,
You′re
not
even
close.
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
ты
даже
близко
не
подошла.
The
pages
have
burned
but
they're
written
in
stone.
Страницы
сгорели,
но
они
высечены
в
камне.
Now
what
will
become
of
us
now
nobody
knows,
Что
теперь
станет
с
нами,
никто
не
знает,
And
the
wheel
keeps
on
turning
and
I
rise
and
I
fall,
И
колесо
продолжает
вращаться,
и
я
взлетаю
и
падаю,
And
I′ll
try
to
get
back
but
I'm
lost
in
it
all,
И
я
пытаюсь
вернуться,
но
я
потерян
во
всем
этом,
And
I
look
all
around
and
I
see
that
it′s
gone.
И
я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу,
что
всё
исчезло.
Your
miles
away.
Ты
за
много
миль
отсюда.
Miles
away.
За
много
миль
отсюда.
"Guitar
Solo"
"Гитарное
соло"
Your
miles
away.
Ты
за
много
миль
отсюда.
Yeah
your
miles
away.
Да,
ты
за
много
миль
отсюда.
Miles
away.
За
много
миль
отсюда.
Yeah
your
miles
away.
Да,
ты
за
много
миль
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannon Frank, Keith Jeffrey
Attention! Feel free to leave feedback.