Lyrics and translation Tesla - Only You
In
a
world
far
from
perfect
В
мире,
далеком
от
совершенства.
It's
not
always
easy
to
connect
Не
всегда
легко
установить
связь.
Where
everything
can
be
so
complicated
Где
все
может
быть
так
сложно
I
know
that
"simply,
you're
the
best"
Я
знаю,
что
"просто
ты
лучший".
But
I
don't
want
nobody
else,
I
only
want
you
Но
я
не
хочу
никого
другого,
я
хочу
только
тебя.
Wanna
keep
you
for
myself,
it's
selfish,
but
true
Я
хочу
оставить
тебя
себе,
это
эгоистично,
но
это
правда.
I
don't
want
anything,
to
ever
come
between
us
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
встало
между
нами.
'Cause
I
don't
want
nobody
else
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен
.
In
a
world
far
from
perfect...
still
В
мире,
далеком
от
совершенства
...
все
еще
...
One
never
knows
what
to
expect,
Никогда
не
знаешь,
чего
ожидать.
So
tell
me
what
will
I
do?
Так
скажи
мне,
что
я
буду
делать?
So
hard
to
think
of
you
as
"dearly
departed"
Так
трудно
думать
о
тебе
как
о
"дорогом
усопшем".
If
only
desperation
could
resurrect
Если
бы
только
отчаяние
могло
воскреснуть
...
'Cause
I
don't
want
nobody
else,
I
only
want
you
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен,
я
хочу
только
тебя,
Not
some
picture
on
a
shelf,
no...
а
не
какую-то
фотографию
на
полке,
нет...
'Cause
that
won't
carry
me
through
Потому
что
это
меня
не
пронесет.
How
does
debilitated,
Как
это
ослабевает?
Find
the
strength
to
make
it
through
Найди
в
себе
силы
пройти
через
это.
'Cause
I
don't
want
nobody
else,
only
you
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен,
только
ты.
'Cause
I
don't
want
nobody
else,
I
only
want
you
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен,
я
хочу
только
тебя.
And
not
some
picture
on
a
shelf,
Oh
no,
И
не
какая-то
картина
на
полке,
О
нет,
'Cause
that
wont
carry
me
through
потому
что
это
меня
не
пронесет.
How
does
debilitated
Как
действует
ослабленный
Find
the
strength
to
make
it
through
Найди
в
себе
силы
пройти
через
это.
Cause
I
don't
want
nobody
else,
only
you
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен,
только
ты.
No
I
don't
want
nobody
else,
I
only
want
you
Нет,
мне
не
нужен
никто
другой,
я
хочу
только
тебя.
And
not
some
picture
on
a
shelf,
oh
no...
И
не
какая-то
картина
на
полке,
О
нет...
'Cause
that
won't
carry
me
through
Потому
что
это
меня
не
пронесет.
How
does
asphyxiated,
Как
удушье
Ever
find
the
breath
to
make
it
through
Вообще
находит
дыхание,
чтобы
пройти
через
это?
'Cause
I
don't
want
nobody
else,
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен.
I
don't
want
nobody
else,
Мне
больше
никто
не
нужен.
Only
you,
only
you...
Только
ты,
только
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Keith, Tom Skeoch, Frank Hannon, Sommers
Attention! Feel free to leave feedback.