Tesla - Party's Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tesla - Party's Over




Party's Over
Вечеринка окончена
It′s the same old song and dance,
Всё та же песня и тот же танец,
You're askin′ me for a second chance.
Ты просишь у меня второй шанс.
I don't care, baby, what you say,
Мне всё равно, детка, что ты говоришь,
All I wanna do is gotta get away.
Всё, что я хочу, это уйти.
Been too many times callin' out your name,
Слишком много раз я звал твоё имя,
You promised me, but you never came.
Ты обещала мне, но так и не пришла.
Was it, baby, all a game to you? Yeah.
Это была, детка, всего лишь игра для тебя? Да.
After all the things that I′ve done for you,
После всего, что я для тебя сделал,
Say your love, your love, could not be true.
Говоришь, твоя любовь, твоя любовь, не могла быть настоящей.
I don′t need nobody like you.
Мне не нужна такая, как ты.
Chorus:
Припев:
So turn out the lights, the party's over.
Так что выключай свет, вечеринка окончена.
Turn out the lights, the party′s over for you.
Выключай свет, вечеринка окончена для тебя.
This time is the last time, never be a next time.
Этот раз последний, следующего раза не будет.
Tonight I wanna dance to a brand new tune.
Сегодня вечером я хочу танцевать под совершенно новую мелодию.
You know, it took so long for me to realize
Знаешь, мне потребовалось так много времени, чтобы понять,
You got a cheatin' heart full of dirty lies.
У тебя лживое сердце, полное грязной лжи.
Now listen baby, I got news for you.
А теперь слушай, детка, у меня для тебя новости.
Now don′t cha come knockin' on my door.
Теперь не смей стучать в мою дверь.
′Cause I don't want your love no more.
Потому что мне больше не нужна твоя любовь.
I don't need nobody like you.
Мне не нужна такая, как ты.
Chorus:
Припев:
So turn out the lights, (lights out) the party′s over.
Так что выключай свет, (свет выключен) вечеринка окончена.
Turn out the lights, (lights out) the party′s over for you.
Выключай свет, (свет выключен) вечеринка окончена для тебя.
This time is the last time, never be a next time.
Этот раз последний, следующего раза не будет.
Tonight I wanna dance to rock and roll.
Сегодня вечером я хочу танцевать под рок-н-ролл.
I guess it must-a been you were so caught up
Полагаю, ты была так увлечена,
That you didn't even notice we were fallin apart.
Что даже не заметила, как мы разваливаемся на части.
Now you played the game, now you play the fool.
Теперь ты сыграла в игру, теперь ты играешь дурочку.
I don′t need nobody like you.
Мне не нужна такая, как ты.
I don't want it. I don′t need it.
Мне это не нужно. Мне это не надо.
No, no, nobody like you. All I got to say.
Нет, нет, такая, как ты, мне не нужна. Всё, что я могу сказать.
Chorus:
Припев:
So turn out the lights, (lights out) the party's over.
Так что выключай свет, (свет выключен) вечеринка окончена.
Turn out the lights, (lights out) the party′s over for you.
Выключай свет, (свет выключен) вечеринка окончена для тебя.
This time is the last time, never be a next time.
Этот раз последний, следующего раза не будет.
Turn out the lights, the party's over.
Выключай свет, вечеринка окончена.
Turn out the lights.
Выключай свет.
Turn out the lights. (turn out the lights)
Выключай свет. (выключай свет)
Turn out the lights, the party's over.
Выключай свет, вечеринка окончена.
Turn out the lights. (turn out the lights)
Выключай свет. (выключай свет)
Turn out the lights, (lights out) the party′s over.
Выключай свет, (свет выключен) вечеринка окончена.
Turn out the lights, the party′s over. Yeah.
Выключай свет, вечеринка окончена. Да.





Writer(s): Frank Hannon, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch


Attention! Feel free to leave feedback.