Lyrics and translation Tesla - What You Give (Live At Abbey Road Studios, 6/12/19)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Give (Live At Abbey Road Studios, 6/12/19)
Что ты даришь (Запись с концерта в студии Abbey Road, 12.06.19)
Who's
the
one
that
makes
you
happy?
Кто
та,
что
делает
тебя
счастливым?
Or
maybe,
who's
the
one
always
on
your
mind?
Или,
может
быть,
кто
та,
что
всегда
у
тебя
на
уме?
And
who
is
the
reason
you're
livin'
for?
И
ради
кого
ты
живешь?
Who's
the
reason
for
your
smile?
Кто
причина
твоей
улыбки?
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
To
ever
feel
this
way
Кто
когда-либо
чувствовал
себя
так
I
love
ya
so
much
that
I
think
I'm
goin'
insane
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что,
кажется,
схожу
с
ума
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head,
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок,
схожу
с
ума,
теряю
рассудок
I
can't
think
about
nothin'
but
your
good,
good
love,
Я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
прекрасной,
прекрасной
любви,
And
what
you
give
И
того,
что
ты
даришь
Everyone
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то
And
you
know,
everybody
needs
someone
И
ты
знаешь,
каждому
нужен
кто-то
Well,
and
a-yes
it's
true,
everybody
needs
a
special
kind
of
love
Да,
и
это
правда,
каждому
нужна
особая
любовь
And
you're
the
only
one
I'm
thinkin'
of
И
ты
единственная,
о
ком
я
думаю
You
mean
the
world
to
me,
you
are
my
only
Ты
для
меня
целый
мир,
ты
моя
единственная
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
To
carry
on
this
way
Кто
продолжает
жить
так
I
love
ya
so
much
I
lose
track
of
time,
lose
track
of
the
days
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
теряю
счет
времени,
теряю
счет
дням
I'm
goin'
outta
my
head,
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
теряю
рассудок,
я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок
I
can't
think
about
a-nothin'
but
your
good,
good
love
Я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
прекрасной,
прекрасной
любви
And
what
you
give
И
того,
что
ты
даришь
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даришь
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
той,
которой
ты
живешь
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give,
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
It's
not
whatcha
got,
but
the
life
you
live
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь
It's
the
life
you
live
В
жизни,
которой
ты
живешь
Play
it
pretty
for
the
world
Играй
красиво
для
мира
And
you're
the
one
that
makes
me
happy,
oh
yeah
baby
И
ты
та,
что
делает
меня
счастливым,
о
да,
малышка
And
you're
the
one
always
on
my
mind
И
ты
та,
что
всегда
у
меня
на
уме
Oh
and
a-yes
it's
true
О,
и
да,
это
правда
You
are
my
reason,
my
one
and
only
that
I've
been
livin'
for
Ты
моя
причина,
моя
единственная,
ради
которой
я
живу
Why
can't
forever
be
forever
and
nothin'
more
Почему
вечность
не
может
быть
просто
вечностью
и
ничем
больше
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
To
ever
feel
this
way
Кто
когда-либо
чувствовал
себя
так
I
love
ya
so
much
I
lose
track
of
time,
I
lose
track
of
the
days
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
теряю
счет
времени,
теряю
счет
дням
I'm
goin'
outta
my
head,
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
теряю
рассудок,
я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок
I
can't
think
about
a-nothin'
but
your
good,
sweet
love
Я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
прекрасной,
сладкой
любви
And
what
you
give
И
того,
что
ты
даришь
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даришь
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
той,
которой
ты
живешь
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даришь
And
it
ain't
what
it's
not,
but
a-what
it
is
И
дело
не
в
том,
чем
это
не
является,
а
в
том,
что
это
такое
Only
what
you
give,
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
It's
not
whatcha
got,
oh
but
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
о,
а
в
том,
что
ты
даришь
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
(What
you
give)
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даришь
(Что
ты
даришь)
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
той,
которой
ты
живешь
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
It's
not
whatcha
got,
but
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даришь
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
Yeah,
it's
only
what
you
give,
Да,
только
то,
что
ты
даришь,
It's
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Is
that
good
enough
for
the
girls
that
we
run
around
with?
Достаточно
ли
этого
для
девушек,
с
которыми
мы
встречаемся?
Well,
I
do
believe
so,
Ну,
я
полагаю,
что
да,
It's
only
what
you
give,
what
you
give,
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
что
ты
даришь,
что
ты
даришь
It's
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Keith, Frank Hannon
Attention! Feel free to leave feedback.