Lyrics and translation Tesla - What You Give (Live At Abbey Road Studios, 6/12/19)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
the
one
that
makes
you
happy?
Кто
тот,
кто
делает
тебя
счастливой?
Or
maybe,
who's
the
one
always
on
your
mind?
Или,
может
быть,
кто
всегда
в
твоих
мыслях?
And
who
is
the
reason
you're
livin'
for?
И
кто
причина,
по
которой
ты
живешь?
Who's
the
reason
for
your
smile?
Кто
причина
твоей
улыбки?
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Мне
так
одиноко,
но
я
знаю,
что
я
не
единственная.
To
ever
feel
this
way
Чтобы
когда-нибудь
почувствовать
это.
I
love
ya
so
much
that
I
think
I'm
goin'
insane
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
думаю,
что
схожу
с
ума.
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head,
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
сойду
с
ума,
сойду
с
ума,
сойду
с
ума.
I
can't
think
about
nothin'
but
your
good,
good
love,
Я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
хорошей,
хорошей
любви.
And
what
you
give
И
что
ты
даешь?
Everyone
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то.
And
you
know,
everybody
needs
someone
И
ты
знаешь,
что
всем
нужен
кто-то.
Well,
and
a-yes
it's
true,
everybody
needs
a
special
kind
of
love
Да,
это
правда,
всем
нужна
особенная
любовь.
And
you're
the
only
one
I'm
thinkin'
of
И
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
You
mean
the
world
to
me,
you
are
my
only
Ты
для
меня
весь
мир,
ты
мой
единственный.
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Мне
так
одиноко,
но
я
знаю,
что
я
не
единственная.
To
carry
on
this
way
Продолжать
идти
этим
путем.
I
love
ya
so
much
I
lose
track
of
time,
lose
track
of
the
days
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
теряю
счет
времени,
теряю
счет
дням.
I'm
goin'
outta
my
head,
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума.
I
can't
think
about
a-nothin'
but
your
good,
good
love
Я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
хорошей,
хорошей
любви.
And
what
you
give
И
что
ты
даешь?
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
Это
не
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
ты
даешь.
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Это
не
жизнь,
которую
ты
выбираешь,
это
жизнь,
которой
ты
живешь.
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give,
only
what
you
give
Это
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь.
It's
not
whatcha
got,
but
the
life
you
live
Это
не
то,
что
у
тебя
есть,
а
жизнь,
которой
ты
живешь.
It's
the
life
you
live
Это
жизнь,
которой
ты
живешь.
Play
it
pretty
for
the
world
Играй
красиво
для
мира,
And
you're
the
one
that
makes
me
happy,
oh
yeah
baby
и
ты
тот,
кто
делает
меня
счастливой,
О
да,
детка.
And
you're
the
one
always
on
my
mind
И
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Oh
and
a-yes
it's
true
О,
да,
это
правда.
You
are
my
reason,
my
one
and
only
that
I've
been
livin'
for
Ты-моя
причина,
моя
единственная,
ради
которой
я
живу.
Why
can't
forever
be
forever
and
nothin'
more
Почему
вечность
не
может
быть
вечной?
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Мне
так
одиноко,
но
я
знаю,
что
я
не
единственная.
To
ever
feel
this
way
Чтобы
когда-нибудь
почувствовать
это.
I
love
ya
so
much
I
lose
track
of
time,
I
lose
track
of
the
days
Я
так
люблю
тебя,
я
теряю
счет
времени,
я
теряю
счет
дням.
I'm
goin'
outta
my
head,
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума.
I
can't
think
about
a-nothin'
but
your
good,
sweet
love
Я
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
доброй,
сладкой
любви.
And
what
you
give
И
что
ты
даешь?
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
Это
не
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
ты
даешь.
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Это
не
жизнь,
которую
ты
выбираешь,
это
жизнь,
которой
ты
живешь.
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
Это
не
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
ты
даешь.
And
it
ain't
what
it's
not,
but
a-what
it
is
И
это
не
то,
что
не
так,
а
то,
что
есть.
Only
what
you
give,
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь.
It's
not
whatcha
got,
oh
but
what
you
give
Это
не
то,
что
у
тебя
есть,
о,
но
то,
что
ты
даешь.
It's
not
whatcha
got,
it's
what
you
give
(What
you
give)
Это
не
то,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
ты
даешь
(то,
что
ты
даешь).
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Это
не
жизнь,
которую
ты
выбираешь,
это
жизнь,
которой
ты
живешь.
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Это
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь,
это
только
то,
что
ты
даешь.
It's
not
whatcha
got,
but
what
you
give
Это
не
то,
что
у
тебя
есть,
а
то,
что
ты
даешь.
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give
Это
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь.
Yeah,
it's
only
what
you
give,
Да,
это
только
то,
что
ты
даешь.
It's
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Это
только
то,
что
ты
даешь,
это
только
то,
что
ты
даешь.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да.
Is
that
good
enough
for
the
girls
that
we
run
around
with?
Достаточно
ли
этого
для
девушек,
с
которыми
мы
бегаем?
Well,
I
do
believe
so,
Что
ж,
я
верю
в
это.
It's
only
what
you
give,
what
you
give,
what
you
give
Это
только
то,
что
ты
даешь,
что
ты
даешь,
что
ты
даешь.
It's
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Это
только
то,
что
ты
даешь,
это
только
то,
что
ты
даешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Keith, Frank Hannon
Attention! Feel free to leave feedback.