Lyrics and translation Tesla - What You Give
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Give
Что ты даришь
Who's
the
one
that
makes
you
happy?
Кто
та,
что
делает
тебя
счастливым?
Or
maybe,
who's
the
one
always
on
your
mind?
Или,
может
быть,
кто
та,
что
всегда
у
меня
в
голове?
And
who
is
the
reason
you're
livin'
for?
И
ради
кого
я
живу?
Who's
the
reason
for
your
smile?
Кто
причина
моей
улыбки?
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
To
ever
feel
this
way
Кто
когда-либо
чувствовал
себя
так
I
love
you
so
much
that
I
think
I'm
goin'
insane
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что,
кажется,
схожу
с
ума
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок
I
can't
think
about
nothin'
but
your
good,
good
love
Я
не
могу
думать
ни
о
чём,
кроме
твоей
прекрасной,
прекрасной
любви
What
you
give
Той,
что
ты
даришь
Everyone
needs
somebody
Каждому
нужен
кто-то
And
you
know,
everybody
needs
someone
И
ты
знаешь,
каждому
нужен
кто-то
Well,
and
yes
it's
true
Да,
и
это
правда
Everybody
needs
a
special
kind
of
love
Каждому
нужна
особенная
любовь
And
you're
the
only
one
I'm
thinkin'
of
И
ты
единственная,
о
ком
я
думаю
You
mean
the
world
to
me
Ты
значишь
для
меня
весь
мир
You
are
my
only
Ты
моя
единственная
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
To
carry
on
this
way
Кто
продолжает
жить
так
I
love
you
so
much,
I
lose
track
of
time,
lose
track
of
the
days
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
теряю
счет
времени,
теряю
счет
дням
I'm
goin'
outta
my
head
Я
теряю
рассудок
I'm
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок
Can't
think
about
nothin'
but
your
good,
good
love
Не
могу
думать
ни
о
чём,
кроме
твоей
прекрасной,
прекрасной
любви
What
you
give
Той,
что
ты
даришь
It's
not
what
you
got,
it's
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
что
ты
даришь
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give,
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
It's
not
what
you
got
but
the
life
you
live
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь
It's
the
life
you
live
В
жизни,
которой
ты
живешь
Play
it
pretty
for
the
world
Играй
красиво
для
всего
мира
And
you're
the
one
that
makes
me
happy,
oh
yeah,
baby
И
ты
та,
что
делает
меня
счастливым,
о
да,
малышка
And
you're
the
one
always
on
my
mind
И
ты
та,
что
всегда
у
меня
в
голове
Oh
baby,
yes
it's
true
О,
малышка,
да,
это
правда
You
are
my
reason,
my
one
and
only
that
I've
been
livin'
for
Ты
моя
причина,
моя
единственная,
ради
которой
я
живу
Why
can't
forever
be
forever
and
nothin'
more
Почему
вечность
не
может
быть
просто
вечностью
и
ничем
больше?
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
To
ever
feel
this
way
Кто
когда-либо
чувствовал
себя
так
I
love
you
so
much,
I
lose
track
of
time,
lose
track
of
the
days
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
теряю
счет
времени,
теряю
счет
дням
I'm
goin'
outta
my
head,
goin'
crazy,
outta
my
head
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
теряю
рассудок
Can't
think
about
nothin'
but
your
good,
sweet
love
Не
могу
думать
ни
о
чём,
кроме
твоей
прекрасной,
сладкой
любви
And
what
you
give
И
того,
что
ты
даришь
It's
not
what
you
got,
it's
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
что
ты
даришь
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
It's
not
what
you
got,
it's
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
что
ты
даришь
And
it
ain't
what
it's
not,
but
what
it
is
И
дело
не
в
том,
чем
это
не
является,
а
в
том,
что
это
такое
Only
what
you
give,
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
It's
not
what
you
got,
oh,
but
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
о,
а
в
том,
что
ты
даришь
It's
not
what
you
got,
it's
what
you
give
(what
you
give,
honey)
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
что
ты
даришь
(что
ты
даришь,
милая)
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
It's
not
what
you
got
but
what
you
give
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
что
ты
даришь
It's
only
what
you
give,
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
It's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь
It's
only
what
you
give,
it's
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Is
that
good
enough
for
the
girls
that
we
run
around
with?
Достаточно
ли
этого
для
девушек,
с
которыми
мы
проводим
время?
I
do
believe
so
Полагаю,
что
да
Only
what
you
give,
what
you
give,
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
что
ты
даришь,
что
ты
даришь
Only
what
you
give,
only
what
you
give
Только
то,
что
ты
даришь,
только
то,
что
ты
даришь
What
you
give,
what
you
give,
what
you
give
Что
ты
даришь,
что
ты
даришь,
что
ты
даришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Hannon
Attention! Feel free to leave feedback.