Lyrics and translation Tesla - Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful World
Чудесный Мир
Ever
since
Chicken
Little
said,
the
sky
was
fallin′
down
upon
his
head
С
тех
пор,
как
Цыпленок
Литтл
сказал,
что
небо
падает
ему
на
голову,
I
told
myself,
what
a
wonderful
world
Я
говорил
себе,
какой
чудесный
мир.
Climb
a
tree,
headin'
straight
to
the
pond
Залезаю
на
дерево,
иду
прямо
к
пруду,
Catch
some
polly
wogs
before
they
turn
to
frogs
Ловить
головастиков,
пока
они
не
превратились
в
лягушек.
I
told
myself,
what
a
wonderful
world
Я
говорил
себе,
какой
чудесный
мир.
Puppy
love
are
behind
the
law,
before
you
know
it
it′s
a
big
old
dog
Щенячья
любовь
вне
закона,
не
успеешь
оглянуться,
как
это
уже
большая
собака.
Left
so
suddenly,
where's
that
wonderful
world?
Ушла
так
внезапно,
где
же
этот
чудесный
мир?
Just
a
kid
growin'
up
on
a
farm,
hardly
knew
what
was
right
from
wrong
Просто
ребенок,
выросший
на
ферме,
едва
ли
знавший,
что
правильно,
а
что
нет.
It′s
a
jungle
in
this
wonderful
world
Это
джунгли
в
этом
чудесном
мире.
Ever
since
Johnny
went
to
Nam,
he
lost
his
mind
when
he
lost
his
arm
С
тех
пор,
как
Джонни
отправился
во
Вьетнам,
он
потерял
рассудок,
когда
потерял
руку.
I
convinced
myself,
it′s
an
ugly
old
world
Я
убедил
себя,
что
это
уродливый
старый
мир.
But
seein'
school,
I
was
just
a
kid,
someone
had
to
go
and
shoot
the
president
Но,
понимаешь,
милая,
я
был
всего
лишь
ребенком,
когда
кто-то
взял
и
застрелил
президента.
He
wasn′t
sleeping
when
he's
going
to
bed,
so
they
said,
so
now
he′s
dead
Он
не
спал,
когда
ложился
спать,
так
говорили,
так
что
теперь
он
мертв.
Didn't
know
much
but
I
knew
it
wasn′t
funny
Многого
не
знал,
но
знал,
что
это
не
смешно.
Everybody's
crying
like
they
killed
the
Easter
bunny
Все
плачут,
как
будто
убили
пасхального
кролика.
Nothing
changes,
never
changes,
killing
in
vain
Ничего
не
меняется,
никогда
не
меняется,
убийства
напрасны.
Tell
me
what
it's
coming
to,
tell
me
what
well
we
ain′t
gonna
do
Скажи
мне,
к
чему
это
все
идет,
скажи
мне,
что
же
мы
не
будем
делать,
If
it
stays
like
this
we′ll
have
nothing
left
to
lose
Если
так
будет
продолжаться,
нам
нечего
будет
терять.
Saw
a
picture
and
it
ain't
so
pretty,
from
the
West
Coast
to
New
York
City
Видел
картинку,
и
она
не
такая
уж
красивая,
от
Западного
побережья
до
Нью-Йорка.
I′ve
seen
the
world,
it's
such
a
pity,
we′ll
be
here
on
our
own
Я
видел
мир,
как
жаль,
что
мы
будем
здесь
одни.
Ever
since
Chicken
Little
said,
"Humpty
Dumpty
fell
and
broke
his
head"
С
тех
пор,
как
Цыпленок
Литтл
сказал:
"Шалтай-Болтай
упал
и
разбил
голову",
I
told
myself,
what
a
wonderful
world
Я
говорил
себе,
какой
чудесный
мир.
Ever
since
mom
she
reveal,
the
tooth
fairy
nor
Santa
Clause
is
real
С
тех
пор,
как
мама
рассказала,
что
ни
зубной
феи,
ни
Санта-Клауса
не
существует,
May
be
so,
mama,
it's
still
a
wonderful
world
Может
быть,
мама,
это
все
еще
чудесный
мир.
That
may
be
so,
mama,
still
it′s
a
wonderful
world
Может
быть,
мама,
это
все
еще
чудесный
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Hannon, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch
Attention! Feel free to leave feedback.