Lyrics and translation Tessa Ia feat. Luis Humberto Navejas - De Alcatraces y Estampidas (feat. Luis Humberto Navejas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Alcatraces y Estampidas (feat. Luis Humberto Navejas)
О Каллах и Бегстве (feat. Luis Humberto Navejas)
Pensé
que
era
la
única
Думала,
что
только
я
одна
Que
se
resguardaba
vestida
en
su
túnica
Искала
убежище,
укутавшись
в
свою
тунику
De
sábanas
desconocidas
Из
незнакомых
простыней,
De
alcatraces
y
estampidas
Среди
калл
и
бегства.
Pensé
que
no
lo
harías
también
Думала,
что
ты
так
не
поступишь,
Sobreviviría
tu
despedida
siendo
fiel
Что
переживу
твое
прощание,
оставаясь
верной,
Entre
sábanas
desconocidas
Среди
незнакомых
простыней,
Yo
te
amaría
a
escondidas
Я
буду
любить
тебя
тайно.
Si
tú
dices
que
quieres
bailar
Если
ты
говоришь,
что
хочешь
танцевать,
Es
que
no
quieres
bailar
Значит,
ты
не
хочешь
танцевать
Conmigo,
de
nuevo
Со
мной
снова.
Si
tú
dices
me
quieres
amar
Если
ты
говоришь,
что
хочешь
любить
меня,
Es
que
no
dejo
de
soñar
Значит,
я
не
перестаю
мечтать
Contigo,
de
nuevo
О
тебе
снова.
Pensé
que
nos
queríamos
bien
Думала,
что
мы
любим
друг
друга,
Pero
más
quería
una
huída
y
tú
también
Но
ты
больше
хотел
сбежать,
и
я
тоже,
Entre
sábanas
desconocidas
Среди
незнакомых
простыней,
Yo
te
espero
y
tú
me
olvidas
Я
жду
тебя,
а
ты
меня
забываешь.
Si
tú
dices
que
quieres
bailar
Если
ты
говоришь,
что
хочешь
танцевать,
Es
que
no
quieres
bailar
Значит,
ты
не
хочешь
танцевать
Conmigo,
de
nuevo
Со
мной
снова.
Si
tú
dices
me
quieres
amar
Если
ты
говоришь,
что
хочешь
любить
меня,
Es
que
no
dejo
de
soñar
Значит,
я
не
перестаю
мечтать
Contigo,
de
nuevo
О
тебе
снова.
Yo
a
ti
te
vendo
el
alma
Я
тебе
продам
душу,
Si
me
vendas
las
heridas
Если
ты
перевяжешь
мои
раны,
Si
me
muestras
que
me
cuidas
(Que
me
cuidas)
Если
ты
покажешь,
что
заботишься
обо
мне
(Что
заботишься).
Yo
a
ti
te
vendo
el
alma
Я
тебе
продам
душу,
En
lo
que
llegas,
se
derrama
(En
lo
que
llegas
se
derrama)
Пока
ты
не
придёшь,
она
изливается
(Пока
ты
не
придёшь,
она
изливается)
A
los
saltos
entre
tantos,
cae
tres
metros
В
прыжках
среди
многих,
падает
на
три
метра.
Yo
a
ti
te
vendo
el
alma
Я
тебе
продам
душу,
Si
me
vendas
las
heridas
Если
ты
перевяжешь
мои
раны,
De
alcatraces
y
estampidas
От
калл
и
бегства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tessa Ia Gonzalez Norvind
Attention! Feel free to leave feedback.