Tessanne Chin - Loudest Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tessanne Chin - Loudest Silence




Loudest Silence
Самая громкая тишина
I hate to feel like a stranger in my own house
Ненавижу чувствовать себя чужой в собственном доме,
Now saying words but my eyes are cursing you out
Произносить слова, в то время как мои глаза проклинают тебя.
And you're no better cuz I'm quite
И ты ничем не лучше, ведь я замолчала.
And in my mind I'm thinking that in your mind you say: Go to hell!
И в своей голове я думаю, что в твоей звучит: "Отправляйся к черту!"
And now I'm just walking right by you flipping my hair
И теперь я просто прохожу мимо, взмахнув волосами,
And you're just walking right by me and count nothing
А ты просто проходишь мимо меня, и тебе все равно.
And when I'm getting anywhere, anywhere at all
И я никуда не продвинусь, совсем никуда,
And the only should of my house is coming out of these four walls
И единственное эхо в моем доме исходит от этих четырех стен.
Is the loudest silence that I've ever heard
Это самая громкая тишина, которую я когда-либо слышала.
All the way not saying any word
Мы оба не произносим ни слова,
But tension in the room, it's cutting pretty deep
Но напряжение в комнате режет по живому.
And I'll give anything I mean anything just to hear you talk to me
И я отдала бы все, что угодно, лишь бы услышать твой голос.
Talk to me, talk to me, baby, baby can you talk to me?
Поговори со мной, поговори со мной, любимый, ты можешь поговорить со мной?
Talk to me, talk to me, baby, baby can you talk to me?
Поговори со мной, поговори со мной, любимый, ты можешь поговорить со мной?
Cuz the loudest silence that I've ever heard
Ведь это самая громкая тишина, которую я когда-либо слышала,
And when not even speaking any words
Когда мы оба не произносим ни слова.
If you already know baby know what's right
Если ты уже знаешь, милый, знаешь, как правильно,
So we both just really keep quite to keep our pride
Мы оба просто молчим, чтобы сохранить свою гордость.
And you're too stuven to give into a night
И ты слишком упрям, чтобы уступить,
But the funny thing is bout tomorrow morning it won't be fine
Но забавно то, что завтра утром все равно будет нехорошо.
But for now I'm walking right by you flipping my hair
Но сейчас я просто прохожу мимо, взмахнув волосами,
And you're just walking right by me and count nothing
А ты просто проходишь мимо, и тебе все равно.
And when I'm getting anywhere, anywhere at all
И я никуда не продвинусь, совсем никуда,
Cuz this elephant in this room it's to hard to wait on
Потому что этот слон в комнате слишком тяжел, чтобы на него не обращать внимания.
Is the loudest silence that I've ever heard
Это самая громкая тишина, которую я когда-либо слышала.
All the way not saying any words
Мы оба не произносим ни слова,
But tension in the room, it's cutting pretty deep
Но напряжение в комнате режет по живому.
And I'll give anything I mean anything just to hear you talk to me
И я отдала бы все, что угодно, лишь бы услышать твой голос.
Baby if you only knew, how bad I wanna talk to you
Милый, если бы ты только знал, как сильно я хочу поговорить с тобой,
How I give anything just to give just to hear you say something
Как я отдала бы все, чтобы услышать хоть что-нибудь от тебя.
I just wanna work it out, I don't even really know are we fight back
Я просто хочу все уладить, я даже не знаю, ссоримся ли мы на самом деле.
Ooh I'll do anything to hear your voice baby
О, я сделаю все, чтобы услышать твой голос, любимый.
Talk to me, talk to me baby, baby can you talk to me
Поговори со мной, поговори со мной, любимый, ты можешь поговорить со мной?
Talk to me, talk to me baby, baby can you talk to me
Поговори со мной, поговори со мной, любимый, ты можешь поговорить со мной?
Cuz this is the loudest silence I've heard
Ведь это самая громкая тишина, которую я когда-либо слышала,
Cuz I'm even speaking
Ведь я даже не говорю.





Writer(s): Theron Makiel Thomas, Timothy Jamahli Thomas, Jevon Lendrick Hill


Attention! Feel free to leave feedback.