Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Step Closer
Einen Schritt näher
One
step
closer
to
the
beach
Einen
Schritt
näher
zum
Strand
I
can
feel
it
chasing
on
the
tip
of
my
tongue
Ich
spüre,
wie
es
mich
jagt,
es
liegt
mir
auf
der
Zunge
Got
you
in
my
system,
babe
Hab
dich
in
meinem
System,
Babe
I'm
ready
to
take
aim
and
fire
Ich
bin
bereit
zu
zielen
und
zu
feuern
It's
heading
straight
into
your
direction
Es
zielt
direkt
in
deine
Richtung
It
will
take
you
down
Es
wird
dich
zu
Fall
bringen
I'm
not
in
need
of
your
protection
Ich
brauche
deinen
Schutz
nicht
Cause
I'm
wiser
now
Denn
ich
bin
jetzt
weiser
I
step
forward
cause
my
roots
are
deep,
yeah
Ich
trete
vor,
denn
meine
Wurzeln
sind
tief,
yeah
The
more
I
rise
is
the
further
that
you
reach
me
Je
mehr
ich
aufsteige,
desto
weiter
musst
du
nach
mir
greifen
And
I
ain't
looking
to
the
left
or
the
right
cause
Und
ich
schaue
nicht
nach
links
oder
rechts,
denn
Unless
you
haven't
noticed,
I
was
born
to
undermine
Falls
du
es
nicht
bemerkt
hast,
ich
wurde
geboren,
um
zu
untergraben
One
step
closer,
never
thought
I'd
get
so
far
Einen
Schritt
näher,
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
weit
komme
But
I'm
standing
on
the
stage
and
the
lights
are
in
my
way
Aber
ich
stehe
auf
der
Bühne
und
die
Lichter
blenden
mich
Better
bring
me
your
love
Bring
mir
besser
deine
Liebe
One
step
closer,
I'm
winning
cause
I
went
so
far
Einen
Schritt
näher,
ich
gewinne,
weil
ich
so
weit
gegangen
bin
And
the
music
keeps
on
play
Und
die
Musik
spielt
weiter
And
the
people
keep
on
say
we
are
marshal?
Und
die
Leute
sagen
immer
weiter,
dass
wir
marschieren?
Every
dream
conquered
is
another
dream
gained
Jeder
eroberte
Traum
ist
ein
weiterer
gewonnener
Traum
I
land
then
I
fly
again,
baggage
in
the
plane
Ich
lande,
dann
fliege
ich
wieder,
Gepäck
im
Flugzeug
Now
I'm
flying
high
and
I've
got
nothing
to
fear
Jetzt
fliege
ich
hoch
und
habe
nichts
zu
fürchten
Victory
is
knowing
that
you're
already
there
Sieg
bedeutet
zu
wissen,
dass
du
schon
da
bist
It's
heading
straight
into
your
direction
Es
zielt
direkt
in
deine
Richtung
It
will
take
you
down
Es
wird
dich
zu
Fall
bringen
I'm
not
in
need
of
your
protection
Ich
brauche
deinen
Schutz
nicht
Cause
I'm
wiser
now
Denn
ich
bin
jetzt
weiser
One
step
closer,
never
thought
I'd
get
so
far
Einen
Schritt
näher,
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
weit
komme
But
I'm
standing
on
the
stage
and
the
lights
are
in
my
way
Aber
ich
stehe
auf
der
Bühne
und
die
Lichter
blenden
mich
Better
bring
me
your
love
Bring
mir
besser
deine
Liebe
One
step
closer,
I'm
winning
cause
I
went
so
far
Einen
Schritt
näher,
ich
gewinne,
weil
ich
so
weit
gegangen
bin
And
the
music
keeps
on
play
Und
die
Musik
spielt
weiter
And
the
people
keep
on
say
we
are
marshal?
Und
die
Leute
sagen
immer
weiter,
dass
wir
marschieren?
Oh,
what
a
feelin',
don't
stop
feelin'
Oh,
was
für
ein
Gefühl,
hör
nicht
auf
zu
fühlen
Keep
on
believing
the
power
of
the
feeling
Glaube
weiter
an
die
Kraft
des
Gefühls
I'll
tell
you
the
one,
take
a
chance
Ich
sag
dir
eins,
wage
es
Telling
yo
heart,
swept
in
ya
dance
Sag
deinem
Herzen,
lass
dich
vom
Tanz
mitreißen
You
got
a
spot,
go
for
the
dot,
shine
yo
lights
on
Du
hast
deinen
Platz,
ziele
auf
den
Punkt,
lass
dein
Licht
leuchten
One
step
closer,
never
thought
I'd
get
so
far
Einen
Schritt
näher,
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
weit
komme
But
I'm
standing
on
the
stage
and
the
lights
are
in
my
way
Aber
ich
stehe
auf
der
Bühne
und
die
Lichter
blenden
mich
Better
bring
me
your
love
Bring
mir
besser
deine
Liebe
One
step
closer,
I'm
winning
cause
I
went
so
far
Einen
Schritt
näher,
ich
gewinne,
weil
ich
so
weit
gegangen
bin
And
the
music
keeps
on
play
Und
die
Musik
spielt
weiter
And
the
people
keep
on
say
we
are
marshal?
Und
die
Leute
sagen
immer
weiter,
dass
wir
marschieren?
One
step
closer
to
the
edge
Einen
Schritt
näher
am
Rand
I
can
feel
it
chasing
on
the
tip
of
my
tongue
Ich
spüre,
wie
es
mich
jagt,
es
liegt
mir
auf
der
Zunge
Got
you
in
my
system
edge
Hab
dich
in
meinem
System,
jetzt
am
Rand
I'm
ready
to
take
aim
and
fire
Ich
bin
bereit
zu
zielen
und
zu
feuern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tessanne Chin
Attention! Feel free to leave feedback.