Lyrics and translation Tesseract - Phoenix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you're
a
friend
of
mine
И
ты
мой
друг
It's
not
the
end
of
the
line
Это
еще
не
конец
пути
(Will
we
ever
learn?)
(Научимся
ли
мы
когда-нибудь?)
Cynical,
the
generations
were
abandoned
here
Цинично,
что
поколения
были
брошены
здесь
No
life
is
ever
fair
Никакая
жизнь
не
бывает
справедливой
When
the
mechanical
fires
are
raging
Когда
бушуют
механические
пожары
The
revolution's
here
Революция
уже
здесь
I
can
breathe
again
Я
снова
могу
дышать
I
choose
to
never
let
go
Я
выбираю
никогда
не
отпускать
Or
lose
control
Или
потеряешь
контроль
See
through
the
sights
of
a
rifle
Смотрите
через
прицел
винтовки
Live
through
the
eyes
of
a
child
Живите
глазами
ребенка
Wake
through
the
mind
of
a
minor
Пробудись
в
сознании
несовершеннолетнего
I
must
change
Я
должен
измениться
'Cause
I've
been
chasing
shadows
Потому
что
я
гонялся
за
тенями
Immersed
in
the
night
Погруженный
в
ночь
Desperate
and
taken
Отчаявшийся
и
захваченный
Run
with
the
pride
of
the
lion
Беги
вместе
с
львиным
прайдом
And
you're
a
friend
of
mine
И
ты
мой
друг
It's
not
the
end
of
the
line
Это
еще
не
конец
пути
(Will
we
ever
learn?)
(Научимся
ли
мы
когда-нибудь?)
I'm
a
failure,
I'm
the
wreckage
in
the
storm
Я
неудачник,
я
обломок
во
время
шторма
I'm
enlightened,
unafraid,
I
am
reborn
Я
просветленный,
бесстрашный,
я
переродился
Cynical,
the
generations
were
abandoned
here
Цинично,
что
поколения
были
брошены
здесь
No
life
is
ever
fair
Никакая
жизнь
не
бывает
справедливой
When
the
mechanical
fires
are
raging
Когда
бушуют
механические
пожары
The
revolution's
here
Революция
уже
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan O'brien, Amos Williams, James Monteith, James Postones, Alec Kahney, Daniel Tompkins
Album
Polaris
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.