Lyrics and translation Tesseract - Survival
Will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Исчезну
ли
я
вместе
с
видением
завтрашнего
дня?
Will
I
disappear?
Исчезну
ли
я?
Will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Исчезну
ли
я
вместе
с
видением
завтрашнего
дня?
Will
I
disappear
until
I
can't
feel
the
light?
Исчезну
ли
я
до
тех
пор,
пока
не
перестану
чувствовать
свет?
Will
I
disappear
with
the
memory
of
the
sorrow?
Исчезну
ли
я
вместе
с
воспоминаниями
о
печали?
Will
I
disappear
until
I
can't
feel
the
light
Исчезну
ли
я
до
тех
пор,
пока
не
перестану
чувствовать
свет
Ten
years
of
hope
have
passed,
you
felt
alone
Прошло
десять
лет
надежды,
ты
чувствовал
себя
одиноким
And
pictured
life
a
little
differently
И
представлял
себе
жизнь
немного
по-другому
And
people
say
that
life
has
just
begun
И
люди
говорят,
что
жизнь
только
началась
You
waited
patiently,
a
lotus
in
the
sun
Ты
терпеливо
ждал,
как
лотос
на
солнце
You
radiate
for
me
in
luminescent
light
Ты
излучаешь
для
меня
люминесцентный
свет
And
people
say
that
life
has
just
begun
И
люди
говорят,
что
жизнь
только
началась
When
you're
not
a
part
of
me
I
feel
dead
inside
Когда
ты
не
часть
меня,
я
чувствую
себя
мертвым
внутри.
Disturbed;
will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Встревоженный;
исчезну
ли
я
вместе
с
видением
завтрашнего
дня?
Until
I
can't
feel
the
light
Пока
я
не
перестану
чувствовать
свет
Disturbed;
When
I
get
the
feeling
I've
been
here
before
Встревоженный;
Когда
у
меня
возникает
чувство,
что
я
был
здесь
раньше
I'm
the
abandoner
Я
тот,
кого
бросили
Ten
years
of
sorrow
passed
Прошло
десять
лет
скорби
No
pleasure
in
the
sun
Никакого
удовольствия
от
пребывания
на
солнце
You
couldn't
cope
in
all
honesty
Честно
говоря,
ты
бы
не
справился
The
secrets
of
the
past
will
come
undone
Тайны
прошлого
будут
раскрыты
Seasons
of
change
elapse
Времена
перемен
проходят
Honour
no
mistrust
Уважайте,
не
испытывайте
недоверия
Faithfully
until
the
day
you
die
Верой
и
правдой
до
самой
своей
смерти
And
people
say
the
journey's
just
begun
И
люди
говорят,
что
путешествие
только
началось
When
you're
not
a
part
of
me,
I
feel
dead
inside
Когда
ты
не
часть
меня,
я
чувствую
себя
мертвым
внутри
Disturbed;
will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Встревоженный;
исчезну
ли
я
вместе
с
видением
завтрашнего
дня?
Or
will
I
fall?
Или
я
упаду?
Disturbed;
when
I
get
the
feeling
I've
been
here
before
Встревоженный;
когда
у
меня
возникает
чувство,
что
я
был
здесь
раньше
Disturbed;
will
I
disappear
with
a
vision
of
tomorrow?
Встревоженный;
исчезну
ли
я
вместе
с
видением
завтрашнего
дня?
Or
will
I
fall?
Или
я
упаду?
Disturbed;
when
I
get
the
feeling
I've
been
here
before
Встревоженный;
когда
у
меня
возникает
чувство,
что
я
был
здесь
раньше
I'm
the
abandoner
Я
тот,
кого
бросили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amos Prem Williams, James Robert Postones, Alec Kahney, Aidan Edward O'brien, Daniel Mark Tompkins, James Robert Denis Monteith
Album
Polaris
date of release
18-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.