Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
throw
it
away,
walking
the
silent
road
Ich
werfe
es
weg
und
gehe
den
stillen
Weg
It
comes
to
me
so
vividly
with
the
brush
strokes
Es
kommt
so
lebhaft
zu
mir,
mit
den
Pinselstrichen
Mechanical
man
Mechanischer
Mann
Dangerous
and
without
a
plan
Gefährlich
und
ohne
Plan
So
silently
come
to
me
So
komm
still
zu
mir
I'll
wash
it
all
away
Ich
werde
alles
wegwaschen
So
I'm
left
to
be
a
castaway
So
bleibe
ich
als
Gestrandeter
zurück
And
bury
all
this
weight
Und
begrabe
all
diese
Last
I
covered
it
inside
Ich
habe
sie
in
mir
verborgen
And
watched
it
all
decay
Und
sah
zu,
wie
alles
verfiel
Until
I
can't
breathe
at
all
Bis
ich
überhaupt
nicht
mehr
atmen
kann
And
the
trembling
is
all
I
can
rely
on
Und
das
Zittern
ist
alles,
worauf
ich
mich
verlassen
kann
Mechanical
man
Mechanischer
Mann
Desperate
and
without
a
plan
Verzweifelt
und
ohne
Plan
So
silently
come
to
me
So
komm
still
zu
mir,
meine
Liebe
I'll
wash
it
all
away
Ich
werde
alles
wegwaschen
So
I'm
left
to
be
a
castaway
So
bleibe
ich
als
Gestrandeter
zurück
And
bury
all
this
weight
Und
begrabe
all
diese
Last
I
covered
it
inside
Ich
habe
sie
in
mir
verborgen
And
watched
it
all
decay
Und
sah
zu,
wie
alles
verfiel
My
mind
is
hidden
from
itself
Mein
Geist
ist
vor
sich
selbst
verborgen
I
can't
remember
anything
Ich
kann
mich
an
nichts
erinnern
My
past
in
pieces,
I'm
afraid
and
I
don't
know
what
I
am
Meine
Vergangenheit
in
Stücken,
ich
habe
Angst
und
ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
And
I
don't
know
where
to
turn
Und
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
But
I'll
learn
Aber
ich
werde
lernen
I'll
learn
Ich
werde
lernen
Take
aim
at
the
heart
of
the
sun
Ziele
auf
das
Herz
der
Sonne
This
life
has
just
begun
Dieses
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
I
hear
it
call
to
me
again
Ich
höre,
wie
es
mich
wieder
ruft
To
greet
my
hubris
with
a
grin
Meine
Hybris
mit
einem
Grinsen
zu
begrüßen
A
spread
of
jokers
in
my
hand
Ein
Blatt
voller
Joker
in
meiner
Hand
To
take
me
down
and
down
again
Um
mich
immer
wieder
runterzuziehen
I
feel
my
bones
are
weakening
Ich
spüre,
wie
meine
Knochen
schwächer
werden
This
weight
I
cannot
take
it
Diese
Last,
ich
kann
sie
nicht
tragen
The
gateway
is
gone
Das
Tor
ist
weg
Abandon
the
sunlight
Verlasse
das
Sonnenlicht
I
feel
the
dawn
of
reckoning
Ich
spüre
die
Morgendämmerung
der
Abrechnung
When
the
veiled
meets
the
world
Wenn
das
Verhüllte
auf
die
Welt
trifft
I
feel
your
hold
is
weakening
Ich
spüre,
wie
dein
Halt
schwächer
wird,
meine
Holde
When
I
sing,
I
will
be
heard
Wenn
ich
singe,
werde
ich
gehört
werden
I
will
be
heard
Ich
werde
gehört
werden
I
will
be
heard
(I
wish
I
could
be
heard)
Ich
werde
gehört
werden
(Ich
wünschte,
ich
könnte
gehört
werden)
I
will
be
heard
Ich
werde
gehört
werden
Wish
I
could,
wish
I
could
be
heard
Ich
wünschte,
ich
könnte,
wünschte,
ich
könnte
gehört
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Kahney, Daniel Tompkins, Amos Williams, James Monteith, Jamie Postones, Katherine Ellen Marsh
Attention! Feel free to leave feedback.