TesseracT - Of Matter - P O R T A L S - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TesseracT - Of Matter - P O R T A L S




Of Matter - P O R T A L S
Of Matter - P O R T A L S (Из Материи - Порталы)
I am surrogate
Я твой суррогат,
I'm archetypal and itinerant
архетипичный и странствующий.
I'm your excuse to long
Я твоя отговорка, чтобы томиться
For a superior
по кому-то лучше.
I will undertake
Я возьмусь за это,
I will overcome
я преодолею.
Imperfection you will find
Несовершенство ты найдешь,
Look close enough, tear off the mask I need
всмотрись получше, сорви маску, которая мне нужна.
This endeavour is not mine
Это стремление не мое,
You subject me to the daggers you conceive
ты подвергаешь меня кинжалам, что ты замышляешь.
I'm stronger than I was before
Я сильнее, чем был прежде,
Thus you reinforce these walls, I can't fight you anymore
таким образом ты укрепляешь эти стены, я больше не могу с тобой бороться.
Threatened by the open doors
Под угрозой открытых дверей,
All the chances I ignore, I can't stand still anymore
всех шансов, что я игнорирую, я больше не могу стоять на месте.
Thе day is done, nothing left to say
День закончен, нечего больше сказать,
Resting hеad in hands, wishing I had known my place
положив голову на руки, желаю, чтобы я знал свое место.
To take a stand, the errand of a fool
Занять позицию поручение глупца,
I'm not to reprimand, I'm here to help you through
я не должен упрекать, я здесь, чтобы помочь тебе пройти через это.
Is nothing like it seems?
Ничто не такое, каким кажется?
Living through this sequence, a dream
Проживая эту последовательность, словно сон.
Is nothing like it seems?
Ничто не такое, каким кажется?
Gather broken shards of self-esteem
Собираю осколки разбитой самооценки.
Burning bridges as I cower beneath
Сжигаю мосты, съежившись внизу,
Trying to salvage the debris
пытаясь спасти обломки.
My devotion tied around your waist, lest you fall
Моя преданность обвязана вокруг твоей талии, чтобы ты не упала.
No one seems to sense the strain, no one seems to know
Никто, кажется, не чувствует напряжения, никто, кажется, не знает.
Burning bridges as I cower beneath
Сжигаю мосты, съежившись внизу,
Trying to salvage the debris
пытаясь спасти обломки.
My devotion tied around your waist, lest you fall
Моя преданность обвязана вокруг твоей талии, чтобы ты не упала.
No one seems to sense the strain, no one seems to know
Никто, кажется, не чувствует напряжения, никто, кажется, не знает.
I don't begin to proclaim that I know
Я не собираюсь заявлять, что я знаю,
I can't continue down this road
я не могу продолжать идти по этой дороге,
Dwelling on what has come to pass
размышляя о том, что произошло.
No force alive will bring it back
Никакая сила не вернет это назад.
I would know
Я бы знал.
I can feel the pressure getting steeper with every life lost
Я чувствую, как давление нарастает с каждой потерянной жизнью.
You hope that I won't see the light of day in time to come
Ты надеешься, что я не увижу дневного света в будущем.
With no conviction founded just
Без обоснованного убеждения,
Judgement contorted based on lust
суждение искажено похотью.
Give me strength
Дай мне силы.
Your assumption brings to a conclusion of no consequence
Твое предположение приводит к выводу без последствий,
And I refuse to play into your hands for your appeal
и я отказываюсь играть в твои игры ради твоей привлекательности.
Inadequate
Недостаточный.
Inadequate
Недостаточный.
I know
Я знаю.
I know
Я знаю.
I know
Я знаю.
I know
Я знаю.
I've hoped
Я надеялся.
I've hoped
Я надеялся.
You'll see me
Что ты увидишь меня.
Turn back time
Вернуть время вспять.
Reason why
Причина почему.
Breakneck speed
Головокружительная скорость.
History
История.
Waiting (waiting)
Ожидание (ожидание).
Waning (waning)
Угасание (угасание).
Exasperating
Доводит до отчаяния.
Unstrung, tethered
Измотанный, привязанный.
Hoping forever
Надеюсь вечно.
No
Нет.
I tried to settle bets with my own soul
Я пытался заключить пари со своей собственной душой.
Bless my lips for the first time before you don't
Благослови мои уста в первый раз, пока ты этого не сделала.
Gripping to the last touch of your hand I grow to loathe
Цепляясь за последнее прикосновение твоей руки, я начинаю ненавидеть.
Hope that you remember just how far I'll go
Надеюсь, ты помнишь, как далеко я зайду.
Spend the rest of my life wishing I'm enough
Проведу остаток своей жизни, желая быть достаточно хорошим.
Resist, resist, resist
Сопротивляйся, сопротивляйся, сопротивляйся.
Resist, resist, resist
Сопротивляйся, сопротивляйся, сопротивляйся.





Writer(s): Alec Kahney, Amos Williams, James Postones, Ashe O'hara


Attention! Feel free to leave feedback.