Lyrics and translation Testament - Home Before Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
piece
of
me
died
when
your
last
light
went
out
Часть
меня
умерла,
когда
погас
твой
последний
свет.
You
left
and
gently
close
the
door
Ты
уходишь
и
осторожно
закрываешь
дверь.
I
raged
and
I
shouted
from
this
side
of
life
Я
бушевал
и
кричал
с
этой
стороны
жизни
But
you
couldn't
hear
me
anymore
Но
ты
больше
не
могла
меня
слышать
Where
once
two
flames
dance
together
Где
когда-то
два
пламени
танцевали
вместе.
Now
there's
just
a
spark
Теперь
есть
только
искра.
The
days
are
less
bright
without
you
Без
тебя
дни
становятся
менее
светлыми.
But
I
confess
that
I
prayed
as
I
smiled
at
you
Но
признаюсь,
я
молился,
улыбаясь
тебе.
That
you'd
be
called
home
Что
тебя
позовут
домой.
Home
before
dark
Домой
до
наступления
темноты
I
promised
I'd
love
you
'til
death
tore
us
apart
Я
обещал,
что
буду
любить
тебя,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
I'll
always
take
care
of
you
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
And
now
that
you're
gone,
there's
a
hole
in
my
heart
И
теперь,
когда
ты
ушла,
в
моем
сердце
пустота.
But
I'm
glad
that
you've
made
it
safe
home
Но
я
рад,
что
ты
благополучно
добрался
до
дома.
Home
before
dark
Домой
до
наступления
темноты
You've
switched
off
the
lights
in
your
world
one
by
one
Ты
выключил
свет
в
своем
мире
один
за
другим.
I'd
watched
the
rooms
dim
from
outside
Я
наблюдал
за
тем,
как
тускнеют
комнаты
снаружи.
Helplessly
trying
to
break
down
the
door
Беспомощно
пытаюсь
выломать
дверь.
Pleading
to
be
let
inside
Умоляя
впустить
меня
внутрь
'Cause
I
promised
to
love
you
and
take
care
of
you
Потому
что
я
обещал
любить
тебя
и
заботиться
о
тебе.
But
sometimes
I
tried
too
hard
Но
иногда
я
слишком
старался.
So
through
the
anger
and
guilt
I
continue
to
pray
Поэтому,
несмотря
на
гнев
и
вину,
я
продолжаю
молиться,
That
you'd
be
called
home
чтобы
тебя
позвали
домой.
Home
before
dark
Домой
до
наступления
темноты
Sometimes
when
I
saw
when
you
smiled
at
me
Иногда,
когда
я
видел,
когда
ты
улыбалась
мне.
A
glimpse
of
how
we
were
Проблеск
того,
какими
мы
были.
Then
you'd
hide
deep
inside
and
leave
me
outside
Тогда
ты
спрячешься
глубоко
внутри
и
оставишь
меня
снаружи.
You
in
dark,
me
in
day
Ты
в
темноте,
я
днем.
I'd
watch
you
fading
away
Я
бы
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
Sixty
plus
years
that
our
lives
were
intwined
Шестьдесят
с
лишним
лет,
когда
наши
жизни
были
переплетены.
Three
strands
braided
as
one
Три
нити
сплетены
в
одно
целое.
Our
dreams
were
bright,
we
shone
like
the
sun
Наши
мечты
были
яркими,
мы
сияли,
как
солнце.
But
the
braid
became
slowly
undone
Но
коса
медленно
расплеталась.
From
the
dark
you
saw
strangers
not
family
Из
темноты
ты
увидел
незнакомцев,
а
не
семью.
And
your
smiles
tore
our
hearts
apart
И
твои
улыбки
разрывали
наши
сердца
на
части.
And
though
I
miss
you
dearly
И
хотя
я
очень
скучаю
по
тебе
In
my
prayers
were
answered
when
you
were
called
home
Мои
молитвы
были
услышаны,
когда
тебя
позвали
домой.
Home
before
dark
Домой
до
наступления
темноты
I
promised
I'd
love
you
'til
death
tore
us
apart
Я
обещал,
что
буду
любить
тебя,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
And
I'll
always
take
care
of
you
И
я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
And
now
that
you're
gone,
there's
a
hole
in
my
heart
И
теперь,
когда
ты
ушла,
в
моем
сердце
пустота.
But
I'm
glad
that
you've
made
it
safe
home
Но
я
рад,
что
ты
благополучно
добрался
до
дома.
Home
before
dark
Домой
до
наступления
темноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.