Testament - One Man's Fate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Testament - One Man's Fate




Time is nothing but life's decay
Время-это не что иное, как разложение жизни.
Pitch your reverend path
Проложи свой преподобный путь.
This is the path you paved
Это путь, который ты проложил.
What you will find
Что ты найдешь?
Is life's only way
Это единственный жизненный путь
There's no looking back
Нет пути назад.
There must be a better way
Должен быть лучший способ.
Lightning skies
Небеса с молниями
Prayers from an open grave
Молитвы из открытой могилы
A dead man's eyes
Глаза мертвеца.
Must be a dead man's day
Должно быть, сегодня день мертвеца.
Black skies fade to a shadow grey
Черные небеса превращаются в серую тень.
The darkness is so deep
Тьма так глубока.
Prayers for the light of the day
Молитвы о свете дня
What you will find
Что ты найдешь
Is life's only way
Это единственный жизненный путь
There's no looking back
Нет пути назад.
Back to a better way
Назад к лучшему пути
Lightning skies
Небеса с молниями
Prayers from an open grave
Молитвы из открытой могилы
A dead man's eyes
Глаза мертвеца.
Must be a dead man's day
Должно быть, сегодня день мертвеца.
That leads to one man's fate
Это ведет к судьбе одного человека.
There ain't no better way to die
Нет лучшего способа умереть,
Fate, there's no compromise
судьба, нет никакого компромисса.
Hate leads to suicide
Ненависть ведет к самоубийству.
Trapped in a crystal haze
Пойманный в ловушку хрустальной дымки
Hail to a dead man's day
Да здравствует день мертвеца!
Time is but a passageway
Время - всего лишь проход.
Trying to believe
Пытаюсь поверить.
Your life was sanity
Твоя жизнь была здравомыслием.
A matter of time
Вопрос времени.
Is all that you need
Это все что тебе нужно
Life's not coming back
Жизнь не вернется.
Back to those better days
Назад в те лучшие дни
Lightning skies
Небеса с молниями
Prayers from an open grave
Молитвы из открытой могилы
A dead man's eyes
Глаза мертвеца.
Must be a dead man's day
Должно быть, сегодня день мертвеца.
That leads to one man's fate
Это ведет к судьбе одного человека.
There ain't no better way to die
Нет лучшего способа умереть.





Writer(s): Charles Billy, Eric Stanley Peterson, Greg Christian, Alexander Nathan Skolnick, Luciano Angelo Clemente


Attention! Feel free to leave feedback.