Testament - The Pale King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Testament - The Pale King




I was awakened by the howling of the dog
Меня разбудил вой собаки.
Or perhaps a wolf
Или, может быть, волк?
Summoned by the voices who are shouting in my ear
Вызванный голосами, которые кричат мне в ухо.
The Pale King comes from afar
Бледный Король приходит издалека.
Before the time, who will decide
Раньше времени, кто будет решать?
I've lived to see one thousand moons
Я дожил до тысячи лун.
I am weak, I am ill
Я слаб, Я болен.
I am old with a taste for the kill
Я стар и склонен убивать.
All that I've seen in the years that I possess
Все, что я видел за те годы, что у меня есть.
The faces I don't recognize
Лица, которые я не узнаю.
Summoning the ancients with the evil that awaits
Призывая древних вместе со злом, которое их ждет.
Reading from the book of the dead
Чтение из Книги мертвых
Zone of the Gods, below the sea
Зона Богов, под морем.
I've traveled amongst the stars
Я путешествовал среди звезд.
I am life, I am death
Я-жизнь, я-смерть.
I control the gates of this world
Я контролирую врата этого мира.
The Pale Kings reign, condemns this world
Бледные короли правят, осуждая этот мир.
Their doing time till the end of there lives
Они отбывают срок до конца своих дней
Falling, traveling through out this world
Падаю, путешествую по этому миру.
Falling, fallen from the skies
Падаю, падаю с небес.
Taken from the prophecy as they control your mind
Взятые из пророчества, они контролируют твой разум.
The Pale Kings hold your fate
Бледные Короли хранят твою судьбу.
100, 000 years and counting
100 000 лет и отсчет.
100, 000 million more to go
Осталось еще 100 000 миллионов.
Throughout his life he keeps on searching
Всю свою жизнь он продолжает поиски.
The pale king makes this world his own
Бледный король делает этот мир своим.
And the seals of these are written herein
И эти печати написаны здесь.
Yet others I must take with me
Но других я должен взять с собой.
The spirit of Daemon no longer known
Дух демона больше не известен.
Anu have mercy on my soul
Ану помилуй мою душу





Writer(s): Eric Peterson, Charles Billy


Attention! Feel free to leave feedback.