Lyrics and translation Tete Novoa - Sin Saber Nadar (Piano y Voz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Saber Nadar (Piano y Voz)
Не умея плавать (Фортепиано и голос)
Esta
soledad
que
ahoga
al
recordar
Эта
одиночество,
что
душит,
когда
вспоминаю,
Me
susurra:
"¿Dónde
estarás?"
Шепчет
мне:
"Где
ты
сейчас?"
Quizás
tu
inmadurez,
Может,
твоя
незрелость,
Quizás
mi
mal
perder
Может,
моё
неумение
проигрывать
Y
aquellas
ganas
de
sentirte
otra
vez,
И
это
желание
почувствовать
тебя
снова,
Muriéndome,
por
entender
Умирая,
чтобы
понять
Lo
que
hice
mal
o
hice
bien
Что
я
сделал
не
так
или
сделал
правильно.
Ando
perdido
cuando
tú
no
estás,
Я
потерян,
когда
тебя
нет,
Tan
aturdido
sin
tu
respirar,
Так
ошеломлён,
не
чувствуя
твоего
дыхания,
Sin
un
sentido,
ido
en
mi
nave
espacial.
Без
смысла,
улетевший
на
своём
космическом
корабле.
Fue
tan
difícil
poderte
explicar,
Было
так
сложно
тебе
объяснить,
Que
no
es
lo
mismo
querer
que
amar,
Что
хотеть
— не
то
же
самое,
что
любить,
Y
estoy
perdido,
ido
solo
en
este
mar,
И
я
потерян,
один
в
этом
море,
Sin
saber
nadar.
Не
умея
плавать.
Si
no
quiero
olvidar,
Если
я
не
хочу
забывать,
Tan
solo
recordar
y
que
no
duela
Просто
вспоминать,
чтобы
не
болела
ésta
tempestad.
эта
буря.
No
sé
si
engañaré
mi
mente
y
mi
fe,
Не
знаю,
обману
ли
я
свой
разум
и
свою
веру,
Para
olvidar
que
te
encontré.
Чтобы
забыть,
что
встретил
тебя.
Alguna
vez,
muriéndome
por
entender.
Когда-то,
умирая,
чтобы
понять.
Jamás
olvidaré
la
forma
en
que
te
amé,
Никогда
не
забуду,
как
я
тебя
любил,
Lo
reconoceré.
Я
это
признаю.
¿Pero
qué
importa
ya,
si
hice
bien
o
mal?
Но
какое
это
теперь
имеет
значение,
правильно
ли
я
поступил
или
нет?
Ando
perdido
cuando
tú
no
estás,
Я
потерян,
когда
тебя
нет,
Tan
aturdido
sin
tu
respirar,
Так
ошеломлён,
не
чувствуя
твоего
дыхания,
Sin
un
sentido,
ido
en
mi
nave
espacial.
Без
смысла,
улетевший
на
своём
космическом
корабле.
Fue
tan
difícil
poderte
explicar,
Было
так
сложно
тебе
объяснить,
Que
no
es
lo
mismo
quererte
amar,
Что
хотеть
тебя
любить
— не
то
же
самое,
что
любить,
Y
estoy
perdido,
ido
solo
en
este
mar,
И
я
потерян,
один
в
этом
море,
Sin
saber
nadar.
Не
умея
плавать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Gutierrez, Pepe Herrero, Roberto Sanchez, Tete Novoa
Attention! Feel free to leave feedback.