Lyrics and translation teto - Fim de Semana no Rio
Fim de Semana no Rio
Выходные в Рио
Eu
sobrevivi
(até
aqui)
Я
выжил
(до
сих
пор)
Tenho
história
pra
contar,
eu
vivi
Мне
есть
что
рассказать,
я
жил
Dá
uma
olhada
no
pescoço,
tem
o
brilho
VVS
Взгляни
на
мою
шею,
видишь
блеск
бриллиантов?
Sigo
tranquilo,
eu
nunca
tô
no
stress
Я
спокоен,
я
никогда
не
переживаю
Deus
vai
guiar,
de
viagem
marcada
só
com
a
ida
Бог
направит,
путешествие
только
в
один
конец
Driblando
esses
comédia
com
a
habilidade
Обвожу
этих
клоунов
с
ловкостью
Muito
chique,
bebê,
com
essa
Lala,
Lala
Очень
шикарно,
детка,
с
этой
Лялей,
Лялей
Tocando
no
Brasil,
em
todas
as
casa
Звучит
по
всей
Бразилии,
в
каждом
доме
Então
aponta
o
fuzil,
joga
pra
cima
Так
что
направляй
винтовку,
стреляй
в
воздух
Fim
de
semana
no
Rio,
droga
e
piscina
Выходные
в
Рио,
наркотики
и
бассейн
Sabe
que
a
30PRAUM
muda
esse
clima
Знаешь,
что
30PRAUM
меняет
обстановку
Diamante
rosé
me
deixa
exalando
autoestima
Розовый
бриллиант
заставляет
меня
излучать
уверенность
в
себе
O
perfume
mais
caro
e
o
cabelo
sempre
alinhado
Самые
дорогие
духи
и
всегда
уложенные
волосы
O
segredo
do
vagabundo
é
ter
a
bitch
do
lado
(my
bitch)
Секрет
бродяги
- иметь
сучку
рядом
(мою
сучку)
Ela
com
a
bolsa
da
Fendi
carrega
minha
quadrada
Она
носит
в
своей
сумке
Fendi
мой
ствол
É
bom
que,
se
os
homem
passar
aqui
não
arruma
nada
Это
хорошо,
потому
что,
если
эти
парни
пройдут
здесь,
то
ничего
не
найдут
Na
caminhada,
já
faz
dez
anos
que
eu
tô
na
estrada
На
пути,
уже
десять
лет
я
в
дороге
E
o
fuzil,
já
faz
três
anos
que
ele
não
me
viu
А
винтовка,
уже
три
года
как
не
видела
меня
Quando
tudo
era
um
desafio
eu
olhava
e
ninguém
'tava
lá
Когда
все
было
вызовом,
я
смотрел,
и
никого
не
было
рядом
Vi
o
amor
da
minha
mãe
em
um
pequeno
gesto
de
olhar
Я
видел
любовь
своей
матери
в
ее
взгляде
Já
sabia,
sempre
soube
no
que
ia
dar
Я
знал,
всегда
знал,
к
чему
это
приведет
Quem
diria
que
onde
passasse
ia
encantar
Кто
бы
мог
подумать,
что
везде,
где
я
буду,
я
буду
очаровывать
Eu
mergulho
nessa
pussy,
damn
Я
ныряю
в
эту
киску,
черт
возьми
É
tão
molhado
que
parece
piscina
de
natação
Она
такая
мокрая,
как
бассейн
Eu
sei
bem
o
que
ela
quer,
do
que
ela
gosta
Я
хорошо
знаю,
чего
она
хочет,
что
ей
нравится
Só
porque
eu
tenho
dinheiro
várias
me
adora
Только
потому,
что
у
меня
есть
деньги,
многие
меня
обожают
Pontas
soltas
no
cinzeiro,
Audemars
gira
o
ponteiro
Окурки
в
пепельнице,
Audemars
вращает
стрелки
Cortando
esses
fofoqueiro,
de
cabeça
erguida
eu
sei
que
Игнорируя
этих
сплетников,
с
высоко
поднятой
головой
я
знаю,
что
Meu
Deus
vai
guiar,
de
viagem
marcada
só
com
a
ida
Мой
Бог
направит
меня,
путешествие
только
в
один
конец
Driblando
esses
comédia
com
a
habilidade
Обвожу
этих
клоунов
с
ловкостью
Muito
chique,
bebê,
com
essa
Lala,
Lala
Очень
шикарно,
детка,
с
этой
Лялей,
Лялей
Tocando
no
Brasil
em
todas
as
casa
Звучит
по
всей
Бразилии,
в
каждом
доме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleriton Savio Santos Silva, Igor Matheus Silva Goncalves, Jose Alberto De Oliveira Girao Filho
Attention! Feel free to leave feedback.