Lyrics and translation TETSUYA - lonely girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lonely girl
Одинокая девушка
髪に肩に胸に降り積もる
На
волосах,
плечах,
груди,
как
снег
ложатся.
愛しさに目を覚ます
せつない
Просыпаюсь
от
нежности,
такой
щемящей.
My
only
lonely
girl
Моя
единственная
одинокая
девушка.
またひとつ明かりが増えて
Еще
один
огонек
зажегся,
見下ろす街は煌めく
Christmas
tree
Город
внизу
сверкает,
как
рождественская
ель.
受話器越し震える指を
В
трубке
дрожащие
пальцы
твои,
温めるには何が必要?
Что
нужно,
чтобы
их
согреть?
あの日君の為に決めた別れ
В
тот
день,
расставание
ради
тебя
решил,
Can't
still
say
脆く崩れる
Все
еще
не
могу
сказать...
Хрупко
рушится
всё.
愛しさに手を延ばすせつない
К
нежности
тянусь,
такой
щемящей,
My
only
lonely
girl
Моя
единственная
одинокая
девушка.
またひとつ明かりが消えて
Еще
один
огонек
погас,
見上げる空に煌めく
shooting
star
В
небе,
в
которое
смотрю,
сверкает
падающая
звезда.
助手席で凍える頬に
На
твоей
щеке,
замерзшей
на
пассажирском
сиденье,
転がる涙何処へ運ぼう
Скатившуюся
слезу,
куда
мне
унести?
あの日君と出会い君と笑い
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
когда
мы
смеялись,
Fall
in
love
引き返せない
Влюбился.
Нет
пути
назад.
愛しさに口づけるせつない
Нежности
касаюсь
губами,
такой
щемящей,
My
only
lonely
girl
Моя
единственная
одинокая
девушка.
ただ一度だけ信じた
Лишь
однажды
поверил,
温もりを過ちなんて
Что
теплота
- ошибка,
もう言わない
stay
傍にいるよ
Больше
не
скажу.
Останусь.
Рядом
с
тобой.
やがて白い雪が
И
вскоре
белый
снег
罪も罰も深く埋めて行く
Вину
и
кару
глубоко
похоронит.
愛しさに身を委ねせつない
Нежности
отдаюсь,
такой
щемящей,
My
only
lonely
girl
Моя
единственная
одинокая
девушка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ai Yazawa, Tetsuya, ai yazawa, tetsuya
Attention! Feel free to leave feedback.