TETSUYA - Make A Wish - translation of the lyrics into German

Make A Wish - TETSUYAtranslation in German




Make A Wish
Make A Wish
揺れる 揺れる 〜想い〜 心揺れる 時を超え駆け抜けて行く
Wanken, wanken ~Gefühle~, mein Herz wankt, die Zeit durchbrechend rase ich dahin
まだ誰も知らないこの路の先
Am Ende dieses Weges, den noch niemand kennt
何が起きたって もう怖くはない
Was auch immer geschieht, ich habe keine Angst mehr
外れたレールから動き出すその時は永遠に
Der Moment, in dem ich mich von den entgleisten Schienen löse, währt ewig
哀しい色をした空を見上げる
Ich blicke auf zum Himmel in traurigen Farben
この胸の想いを確かめたくて
Um mich der Gefühle in meiner Brust zu versichern
悪戯な運命に弄ばれてしまう前に
Bevor ich vom tückischen Schicksal zum Spielball gemacht werde
揺れる 揺れる 〜想い〜 心揺れる 時を超え駆け抜けて行く
Wanken, wanken ~Gefühle~, mein Herz wankt, die Zeit durchbrechend rase ich dahin
Make a wish
Make a wish
届け 届け 〜胸に〜 願い届け 季節超え煌めいて行く
Erreiche, erreiche ~meine Brust~, mein Wunsch soll dich erreichen, die Jahreszeiten überdauernd, funkelnd
本当の気持ちに鍵をかけていた
Ich hatte meine wahren Gefühle verschlossen
残された時間は無駄にしたくない
Die verbleibende Zeit will ich nicht verschwenden
奪われた炎を拾い集めて空へ紡ぐ
Ich sammle die geraubte Flamme ein und webe sie zum Himmel empor
揺れる 揺れる 〜想い〜 心揺れる 時を超え駆け抜けて行く
Wanken, wanken ~Gefühle~, mein Herz wankt, die Zeit durchbrechend rase ich dahin
Make a wish
Make a wish
届け 届け 〜胸に〜 願い届け here we go
Erreiche, erreiche ~meine Brust~, mein Wunsch soll dich erreichen, here we go
いま迷いながら追いかけていく全てを捨てて
Jetzt jage ich zögernd dem nach, was ich suche, alles zurücklassend
震えながら祈り捧げ飛び込め明日へ
Zitternd bete ich und stürze mich ins Morgen hinein
答えを探して遠回りしていたけど
Ich suchte die Antwort und machte einen Umweg, doch
ここにある事は気付いていた make a wish
Ich habe bemerkt, dass es hier ist, make a wish
揺れる 揺れる 〜想い〜 心揺れる 時を超え駆け抜けて行く
Wanken, wanken ~Gefühle~, mein Herz wankt, die Zeit durchbrechend rase ich dahin
Make a wish
Make a wish
届け 届け 〜胸に〜 願い届け 季節超え煌めいて行く
Erreiche, erreiche ~meine Brust~, mein Wunsch soll dich erreichen, die Jahreszeiten überdauernd, funkelnd
Make a wish
Make a wish
揺れる 揺れる 〜想い〜 心揺れる 時を超え駆け抜けて行く
Wanken, wanken ~Gefühle~, mein Herz wankt, die Zeit durchbrechend rase ich dahin
Make a wish
Make a wish
届け 届け 〜胸に〜 願い届け here we go
Erreiche, erreiche ~meine Brust~, mein Wunsch soll dich erreichen, here we go
いま迷いながら追いかけていく全てを捨てて
Jetzt jage ich zögernd dem nach, was ich suche, alles zurücklassend
震えながら祈り捧げ飛び込め明日へと
Zitternd bete ich und stürze mich ins Morgen hinein





Writer(s): Tetsuya, tetsuya


Attention! Feel free to leave feedback.