Lyrics and translation Tetê Espíndola feat. Alzira E - Trem Do Pantanal
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Когда
этот
старый
поезд
пересекает
водно-болотные
угодья,
As
estrelas
do
cruzeiro
fazem
um
sinal
Звезды
круиза
делают
знак
De
que
este
é
o
melhor
caminho
Что
это
лучший
способ
Pra
quem
é
como
eu,
mais
um
fugitivo
da
guerra
Для
тех,
кто
похож
на
меня,
еще
один
беглец
от
войны
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Когда
этот
старый
поезд
пересекает
водно-болотные
угодья,
O
povo
lá
em
casa
espera
que
eu
mande
um
postal
Люди
дома
ждут,
когда
я
пришлю
открытку.
Dizendo
que
eu
estou
muito
bem
e
vivo
Говоря,
что
я
очень
здоров
и
жив
Rumo
a
Santa
Cruz
de
La
Sierra
На
пути
к
Санта-Крус-де-ла-Сьерра
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Когда
этот
старый
поезд
пересекает
водно-болотные
угодья,
Só
meu
coração
está
batendo
desigual
Только
мое
сердце
бьется
неравномерно
Ele
agora
sabe
que
o
medo
viaja
também
Теперь
он
знает,
что
страх
тоже
путешествует
Sobre
todos
os
trilhos
da
terra
Над
всеми
рельсами
земли
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Когда
этот
старый
поезд
пересекает
водно-болотные
угодья,
O
povo
lá
em
casa
espera
que
eu
mande
um
postal
Люди
дома
ждут,
когда
я
пришлю
открытку.
Dizendo
que
eu
estou
muito
bem
e
vivo
Говоря,
что
я
очень
здоров
и
жив
Rumo
a
Santa
Cruz
de
La
Sierra
На
пути
к
Санта-Крус-де-ла-Сьерра
Enquanto
esse
velho
trem
atravessa
o
pantanal
Когда
этот
старый
поезд
пересекает
водно-болотные
угодья,
Só
meu
coração
está
batendo
desigual
Только
мое
сердце
бьется
неравномерно
Ele
agora
sabe
que
o
medo
viaja
também
Теперь
он
знает,
что
страх
тоже
путешествует
Sobre
todos
os
trilhos
da
terra
Над
всеми
рельсами
земли
Rumo
a
Santa
Cruz
de
La
Sierra
На
пути
к
Санта-Крус-де-ла-Сьерра
Sobre
todos
os
trilhos
da
terra
Над
всеми
рельсами
земли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Roca, Paulo Jorge Simoes Correa Filho
Attention! Feel free to leave feedback.