Lyrics and translation Tetê Espíndola - Escrito nas Estrelas
Você
pra
mim
foi
o
Sol
Ты
для
меня
был
Солнцем
De
uma
noite
sem
fim
Из
бесконечной
ночи
Que
acendeu
o
que
sou
Который
зажег
то,
что
я
есть.
E
renasceu
tudo
em
mim
И
переродился
во
мне.
Agora
eu
sei
muito
bem
Теперь
я
слишком
хорошо
знаю
Que
eu
nasci
só
pra
ser
Что
я
родился
только
для
того,
чтобы
быть
Sua
parceira,
seu
bem
Ваш
партнер,
ваше
благо
E
só
morrer
de
prazer
И
просто
умереть
от
удовольствия
Caso
do
acaso
Случай
случая
Bem
marcado
em
cartas
de
tarô
Хорошо
отмечены
на
картах
Таро
Meu
amor,
esse
amor
Моя
любовь,
эта
любовь
De
cartas
claras
sobre
a
mesa,
é
assim
Из
четких
карт
на
столе,
это
так
Signo
do
destino
Знак
судьбы
Que
surpresa
ele
nos
preparou
Какой
сюрприз
он
нас
приготовил
Meu
amor,
nosso
amor
Моя
любовь,
наша
любовь
Estava
escrito
nas
estrelas
Это
было
написано
в
звездах
Você
me
deu
atenção
Ты
обратил
на
меня
внимание
E
tomou
conta
de
mim
И
взял
меня
на
себя
Por
isso
minha
intenção
Поэтому
мое
намерение
É
prosseguir
sempre
assim
Это
всегда
так
Pois
sem
você,
meu
tesão
Потому
что
без
тебя,
мой
стояк
Não
sei
o
que
eu
vou
ser
Не
знаю,
кем
я
буду
Agora
preste
atenção
Теперь
обратите
внимание
Quero
casar
com
você
Я
хочу
жениться
на
тебе
Caso
do
acaso
Случай
случая
Bem
marcado
em
cartas
de
tarô
Хорошо
отмечены
на
картах
Таро
Meu
amor,
esse
amor
Моя
любовь,
эта
любовь
De
cartas
claras
sobre
a
mesa,
é
assim
Из
четких
карт
на
столе,
это
так
Signo
do
destino
Знак
судьбы
Que
surpresa
ele
nos
preparou
Какой
сюрприз
он
нас
приготовил
Meu
amor,
nosso
amor
Моя
любовь,
наша
любовь
Estava
escrito
nas
estrelas
Это
было
написано
в
звездах
Caso
do
acaso
Случай
случая
Bem
marcado
em
cartas
de
tarô
Хорошо
отмечены
на
картах
Таро
Meu
amor,
esse
amor
Моя
любовь,
эта
любовь
De
cartas
claras
sobre
a
mesa,
é
assim
Из
четких
карт
на
столе,
это
так
Signo
do
destino
Знак
судьбы
Que
surpresa
ele
nos
preparou
Какой
сюрприз
он
нас
приготовил
Meu
amor,
nosso
amor
Моя
любовь,
наша
любовь
Estava
escrito
nas
estrelas
Это
было
написано
в
звездах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS RENNO, ARNALDO DORFMAN BLACK
Attention! Feel free to leave feedback.